Exemples de traduction
We cannot revitalize the United Nations so long as Member States, particularly the most wealthy and fortunate among them, contribute less to a system from which they demand more.
Мы не можем активизировать Организацию Объединенных Наций до тех пор, пока государства-члены, в особенности самые богатые и благополучные среди них, вносят меньший вклад в систему, от которой они требуют большего.
So the sum total of the evidence that led you to put this island's most wealthy and most influential people under virtual house arrest consists of a few inconsistencies and a half-drunk cup of tea.
Значит, совокупность доказательств, которая подвела вас к тому, что самые богатые и влиятельные на острове люди оказались фактически под домашним арестом, состоит из нескольких нестыковок и недопитой чашки чая.
It was therefore essential that the views of every Member State, not merely the most wealthy and powerful, should be taken into account.
Поэтому важно учитывать мнения всех государств-членов, а не только наиболее богатых и могущественных.
Finally, given that historically the current international financial institutions, whose policies are dominated by the most wealthy nations, have succeeded in widening the gap between the haves and the have-nots, developed countries have a role in calling for and supporting reform of these institutions.
Наконец, поскольку исторически нынешние международные финансовые учреждения, политику которых определяют наиболее богатые страны, преуспели в расширении разрыва между имущими и неимущими, развитые страны должны сыграть свою роль, призвав к реформированию этих учреждений и поддержав этот процесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test