Traduction de "lock it" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Why did she not stay in the bathroom after she had entered and locked it upon getting into the room?
Почему она не осталась в ванной, куда она вбежала и закрылась после входа в комнату мотеля?
- I'm gonna take everything you've said for the last two days about me, about Daddy I'm gonna lock it up in a little box, and forget it happened.
[Маньяк из фильма "Психо"] Я возьму всё, что ты наговорила за последние два дня обо мне, о папе, запру это в маленьком ящичке и забуду о его существовании.
We have an opportunity to “lock that consensus in” through an indefinite, legally binding treaty.
У нас есть возможность зафиксировать этот консенсус в бессрочном юридически связывающем договоре.
If so, then foregoing the opportunity to lock in this price in the hope that tomorrow’s price will be even better amounts to speculation (today’s financial markets offer the possibility to lock in a minimum price while still being able to benefit partly from price increases without the payment of any premiums).
В этих условиях не использование возможности зафиксировать существующую цену в надежде на то, что завтра цена будет еще выше, равнозначно спекуляции (современные финансовые рынки позволяют зафиксировать минимальную цену, сохраняя при этом возможность частично воспользоваться дальнейшим повышением цен без уплаты дополнительных премий).
The test will then be stopped in order to determine if the adjustable anchorage of the upper loop is locked at an adjacent position to that at the beginning of the test.
Затем испытание прекращается для того, чтобы проверить, зафиксировалось ли регулируемое крепление верхней петли в положении, близком к положению, в котором оно было установлено в начале испытания.
These high prices could realistically have been locked in: as the graph above shows, the forward price curve for coffee was more or less flat.
Цены можно было реально зафиксировать на таком высоком уровне: как следует из приведенной выше диаграммы, кривая форвардных цен на кофе была более или менее плоской.
Past emissions are already "locked in" and will cause adverse impacts for the next 30 to 40 years, notwithstanding any reduction in emissions in coming years.
Прошлые выбросы уже <<зафиксированы>> и будут причинять ущерб в течение следующих 30 - 40 лет, несмотря на любые сокращения выбросов в предстоящие годы.
Within trade finance structures, bankers may require borrowers to show that the price to be received for a given commodity has been "locked in", i.e. hedged.
В рамках структур финансирования торговли банкиры могут требовать от заемщиков доказательств того, что будущая цена на данный товар "зафиксирована", т.е. хеджирована.
For example, a country which heavily depends on exports of cocoa and coffee, but imports fuels, can effectively lock in a maximum amount of cocoa/coffee to be paid for every barrel of fuel.
Например, страна, зависящая от экспорта какао и кофе, но импортирующая топливо, может реально зафиксировать максимальное количество какао/кофе, которое должно быть продано для покупки одного барреля топлива.
In telecommunications, obligatory commitments on non-discriminatory access to basic telecommunication networks and communication platforms for value added services could lock in WTO reference paper on basic telecommunications.
В области телекоммуникационных услуг имеющие юридическую силу обязательства в отношении недискриминационного доступа к основным телекоммуникационным сетям и коммуникационным платформам для высококачественных услуг могут зафиксировать Справочный документ ВТО по основным телекоммуникационным услугам.
Furthermore, persons tortured or ill-treated by an investigator were unable to obtain medical reports documenting the signs of such violence, as doctors working in police lock-ups or detention centres wished to avoid problems with the prison administration.
Кроме того, лица, подвергаемые пыткам или дурному обращению со стороны следователя, лишены возможности официально зафиксировать следы совершенного над ними насилия, обратившись к врачу, так как врачи, работающие в местах лишения свободы или следственных изоляторах, не хотят иметь проблем с пенитенциарными властями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test