Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When she ran toward her mother's house, they knocked her with a rifle butt.
Когда она попыталась убежать в дом своей матери, ее сбили на землю прикладом ружья.
Naumkin tried to escape, but was caught by Dugin, who knocked him to the ground and beat his head against a metal pipe.
Наумкин пытался бежать, но был схвачен Дугиным, который сбил его с ног и бил головой о металлическую трубу.
The two officials allegedly headed a group of more than 20 militia men who beat Chen Guangcheng with fists and sticks, knocked him down several times and kicked him.
Утверждается, что эти двое руководили группой из более чем 20 милиционеров, которые избивали Чэнь Гуанчэна кулаками и палками, сбили его с ног и били ногами.
We have to do it for Mukela Mumbuna, a young and gifted Zambian woman who left behind her husband and five-month-old baby when she died in a bus crash caused by a speeding driver, and for Baligeya in Uganda, who lost a leg and therefore his livelihood when he was knocked down by a hit-and-run driver.
Мы должны сделать это во имя Мукелы Мумбуны, молодой и одаренной женщины из Замбии, которая оставила после себя мужа и пятимесячного ребенка, погибнув в результате аварии автобуса по вине водителя, превысившего скорость, и во имя Балигеи из Уганды, который потерял ногу, а, следовательно, и средства к существованию, когда его сбил водитель, скрывшийся с места происшествия.
He tried to see up the slope in the darkness, was almost knocked over by the cascade. It trailed away to silence. "Mother?" he said. There was no answer.
Пауль попытался разглядеть в темноте склон, но поток песка едва не сбил его с ног. Затем песок успокоился, – все стихло. – Мама! – позвал он. Ответа не было.
Hermione had thrown herself on to him in a hug that nearly knocked him flat, while Ron’s tiny owl, Pigwidgeon, zoomed excitedly round and round their heads. “HARRY!
Гермиона, кинувшись к нему с объятиями, чуть не сбила его с ног, а Сычик, маленькая сова Рона, стал бешено кружить у них над головами. — ГАРРИ!
Something struck Sam violently in the back, his legs were knocked from under him and he was flung aside, striking his head against the stony floor, as a dark shape sprang over him.
сильный удар в спину сбил его с ног, отбросил в сторону, он расшиб голову о каменный пол и лишился чувств, а черная тень перепрыгнула через него.
Bellatrix screamed: the spell had knocked her off her feet, but she did not writhe and shriek with pain as Neville had—she was already back on her feet, breathless, no longer laughing.
Беллатриса вскрикнула. Заклятие Гарри сбило ее с ног, но она не стала извиваться и корчиться от боли, как Невилл, она мигом вновь вскочила на ноги, тяжело дыша и больше не смеясь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test