Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
each of the three Governments offering to host the Secretariat has offered a substantial contribution to support the Secretariat.
а) каждое из трех правительств, предложивших разместить у себя в странах секретариат, предложило произвести значительные взносы для поддержки секретариата.
Britain and France - we announced this last year - have offered help, making available experienced diplomats and offering equipment and support.
Англия и Франция - мы объявили об этом в прошлом году - уже предложили помощь, предоставив опытных дипломатов и предложив технику и поддержку.
The cia and the life it offered was appealing.
ЦРУ и та жизнь, которую они предложили, показались мне привлекательными.
I do not know how much is what it links it offered him,
Не знаю, сколько он предложил Вам, но, надеюсь, этого хватит.
This country took him in, and the protection it offered became the defining experience of his life.
Эта страна приняла его. И защита, которую она предложила, стала определящим опытом всей его жизни.
Gania lit a cigarette and offered one to the prince.
Ганя закурил папиросу и предложил другую князю;
“Let me do that,” offered Harry, and he took the matches from her.
— Давайте я, — предложил Гарри, отбирая у нее спички.
He positively fled when I offered to crystal gaze for him—
Я как-то предложила ему поглядеть в магический кристалл, так он просто сбежал…
He immediately offered to fetch her others—all that his library afforded.
При этом Бингли предложил показать ей другие книги, хранящиеся в библиотеке.
He offered me fifty dollars, but I told him I wasn’t worried about the money.
Он предложил мне пятьдесят долларов, однако я сказал, что деньги меня не волнуют.
But to his greatest amazement, she never once spoke of it, never once even offered him the Gospels.
Но, к величайшему его удивлению, она ни разу не заговаривала об этом, ни разу даже не предложила ему Евангелия.
I know very well how you--half a year since--offered her your hand before everybody.
Я знаю, как вы, полгода назад, при всех предложили ей вашу руку.
Neither Frodo nor Sam refused anything that was offered, nor a second, nor indeed a third helping.
Фродо и Сэм живо уплели все, что им предложили, не отказались от добавки, а потом и еще от одной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test