Traduction de "it essential that" à russe
- важно что
- это важно, чтобы
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A Palestinian State is essential and essential now, but it must not be just any State.
Создание палестинского государства важно и важно именно сейчас, однако речь идет не о создании любого государства.
It is vital that this essential element be complied with fully.
Исключительно важно обеспечить, чтобы этот важнейший аспект был выполнен в полном объеме.
It is essential that they be free and fair.
Крайне важно, чтобы они были свободными и справедливыми.
Whichever candidate you support, it's essential that you get out to vote.
Какой кандидата вы поддерживаете, это важно, что вы получите, чтобы голосовать.
It is essential that I give the boy enough information for him to do what he needs to do.
Мальчик должен — это крайне важно — получить от меня достаточно информации, чтобы выполнить свою задачу.
He is as much mutilated and deformed in his mind as another is in his body, who is either deprived of some of its most essential members, or has lost the use of them.
Его дух так же искалечен и обезображен, как и тело человека, лишившегося какого-либо важного члена или утратившего способность владеть им.
“We have protected him because it has been essential to teach him, to raise him, to let him try his strength,” said Dumbledore, his eyes still tight shut. “Meanwhile, the connection between them grows ever stronger, a parasitic growth.
— Мы оберегали его, потому что было очень важно обучить его, вырастить, дать ему испробовать свою силу. — Дамблдор по-прежнему не поднимал плотно сомкнутых век. — Тем временем связь между ними все крепнет, болезненно разрастается.
This is essential to counteract the crisis threatening international cooperation today.
Это важно для устранения кризиса, угрожающего сегодня международному сотрудничеству.
The continuing crisis in UNAMSIL illustrates why this is essential.
О том, почему это важно делать, свидетельствует продолжающийся кризис с МООНСЛ.
This is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems.
Это важно для обеспечения скоординированного подхода к разработке общеорганизационных систем.
This is essential for poverty reduction and consistent with social integration.
Это важно и необходимо для искоренения нищеты и соответствует принципу социальной интеграции.
It is essential for peaceful existence in our multi-cultural society".
Это важно для мирной жизни нашего общества, характеризуемого культурным разнообразием>>.
This is essential to secure consistency between countries and continuity in time series.
Это важно для сохранения сопоставимости данных между странами и последовательности временнх рядов.
Collaboration with UNFCCC, particularly with regard to harmonization of classifications, is essential.
Это важно сделать совместно с РКООНИК, особенно в вопросе гармонизации систем классификации.
We consider this essential in order to avoid the duplication of structures that we have experienced.
Мы считаем это важным для того, чтобы избежать дублирования структур, с которым мы сталкивались.
This was an important role since it was essential that the Council try to speak with one voice.
Это -- важная роль, поскольку необходимо, чтобы Совет выступал единым голосом.
It is also essential for promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights.
Это важно также для поощрения и защиты полного и реального осуществления их прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test