Traduction de "it be depends" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This may be dependent on a number of factors in addition to the quantities in place in the deposit/accumulation.
Это может зависеть от ряда факторов, помимо количеств сырья в пласте данного месторождения или залежи.
All this is dependent on the programme budget implications and on whether we will be aware of what all this is about.
Все это будет зависеть от наличия последствий для бюджета по программам и от того, будем ли мы знать о том, каковы эти последствия.
However, this would be dependent on the agreement of the 17 existing sponsors and related decisions on funding arrangements.
Однако это будет зависеть от согласия 17 существующих спонсоров и соответствующих решений, касающихся процедур финансирования.
The ability of UNOPS to meet these commitments is dependent upon the generation of income, which itself depends on delivery of services.
Способность УОПООН выполнять эти обязательства зависит от генерирования поступлений, что в свою очередь зависит от предоставления услуг.
The amount of the benefit depends on the number of dependants in the family.
Размер налоговой льготы зависит от числа иждивенцев в семье.
It depends in part upon the myth-making imagination of humankind.
Отчасти оно зависит от мифотворческого воображения человечества.
For Sauron does not love spies, and what his fate shall be depends now on your choice.
Саурон лазутчиков не любит, и судьба его теперь зависит от вас.
The fragment of soul inside it depends on its container, its enchanted body, for survival.
Жизнь обитающего в крестраже обломка души зависит от его вместилища, его заколдованного тела.
His employment, though it depends much, does not depend so entirely upon the occasional calls of his customers; and it is not liable to be interrupted by the weather.
Его работа в значительной мере, но не целиком зависит от случайных заказов его потребителей, а кроме того, она не в такой степени прерывается плохой погодой.
“I think it depends what they’re offered,” said Lupin. “And I’m not talking about gold.
— По-моему, это зависит от того, что им предложат, — сказал Люпин. — И я не золото имею в виду.
In all the great kingdoms of Europe, perhaps, the greater part of it may ultimately depend upon the produce of the land: but that dependency is neither so immediate, nor so evident.
Возможно, что в конечном счете доход во всех больших королевствах Европы тоже зависит от продукта земли, но эта зависимость не является ни непосредственной, ни очевидной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test