Traduction de "is weighed" à russe
Exemples de traduction
Then the canister is weighed.
Затем фильтр взвешивается.
The test sample shall be weighed.
4.2 Испытуемый образец взвешивается.
The material is weighed and the seller can be paid immediately.
Груз взвешивается и оплачивается на месте.
Reference filters shall be weighed within 8 hours of the test filter weighing.
Эталонные фильтры взвешиваются не позднее чем через 8 часов после взвешивания испытательного фильтра.
Tubers with defects are weighed, including the peel cut off.
Клубни с дефектами взвешиваются вместе со снятой кожурой.
This weight shall be weighed three times and the average result recorded.
Этот груз взвешивают три раза и регистрируют усредненное значение.
(b) The minerals are weighed, packaged and sealed on site;
b) полезные ископаемые должны взвешиваться, упаковываться и опечатываться на месте;
After this conditioning the uncontaminated filters will be weighed and stored until they are used.
После обработки чистые фильтры взвешиваются и консервируются до момента их использования.
Those sample filters need not be stabilized or weighed, and may be discarded.
Стабилизировать или взвешивать эти фильтры для отбора проб не нужно, и их можно выбраковать.
After each trial the fragments of the tube, if any, should be collected and weighed.
После каждого испытания осколки трубки, если они имеются, собираются и взвешиваются.
The mayor is weighing his options.
Мэр взвешивает все варианты.
The group is weighing options as we speak.
Группа взвешивает варианты, пока мы говорим.
The rule is, Weigh and pay.
Здесь правилом является: взвешивай и плати.
As he went along, he weighed the molecules in his density gradient centrifuge.
И при этом постоянно взвешивал молекулы в своей центрифуге.
“Don't, then!” Raskolnikov replied, with a cold and careless smile. “You noticed nothing, as is usual with you, but I weighed every word.”
— Не верь! — отвечал Раскольников с холодною и небрежною усмешкой, — ты, по своему обычаю, не замечал ничего, а я взвешивал каждое слово.
She weighed out her words, remembering that Paul had said this must be the reason Arrakeen skies were clear of satellites.
Она тщательно взвешивала свои слова, потому что вспомнила: именно эту причину называл ей Пауль, говоря о том, почему над Арракисом нет спутников.
He weighed the Ring in his hand, hesitating, and forcing himself to remember all that Gandalf had told him; and then with an effort of will he made a movement, as if to cast it away — but he found that he had put it back in his pocket.
Он нерешительно взвешивал Кольцо на ладони, вспоминая зловещую повесть Гэндальфа; наконец собрал все силы – и обнаружил, что поспешно запихивает Кольцо в карман.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test