Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This means that the same hazard is acceptable inside and outside tunnels.
На практике это означает, что в этих туннелях приемлем тот же риск, что и за их пределами.
The main reasons for fires in these tunnels were vehicle-defects.
Основными причинами пожаров в этих туннелях были неисправности транспортных средств.
1.134 m No fire, accident or breakdown was recorded on any of these tunnels in the last 40 years.
За последние 40 лет ни в одном из этих туннелей не было зарегистрировано пожаров, аварий или нарушений движения.
57. Some delegations took the view that the restriction of the carriage of dangerous goods in tunnels in a given category did not necessarily mean the prohibition of transport in those tunnels.
57. По мнению некоторых делегаций, ограничение перевозки опасных грузов через туннели той или иной категории необязательно означает запрещение перевозки в этих туннелях.
They also called for the immediate reversal of this action, which endangered the foundations of the Holy Sites existing above the tunnel.
Они также призвали к немедленному отказу от этих действий, которые угрожают фундаментам святых мест, расположенных над этим туннелем.
These were targeted by Israeli air strikes starting in December 2008 because of suspicions that arms were being smuggled through the tunnels.
С декабря 2008 года в связи с подозрениями о том, что через эти туннели осуществляются незаконные поставки оружия, Израиль наносил по этим туннелям воздушные удары.
Following the ceasefire, operations are reported to have resumed in many of the tunnels, supplying the market with a range of goods, including fuel.
Согласно имеющимся данным, после введения режима прекращения огня многие из этих туннелей возобновили свою работу, обеспечивая поставки на рынок целого ряда товаров, включая топливо.
Switzerland said that a test tunnel to enable the emergency services to train was at the planning stage and that it would be open to other countries.
Представитель Швейцарии сообщил, что в его стране ведутся работы по проектированию испытательного туннеля, в котором смогут проводить учения аварийно-спасательные службы, и этим туннелем смогут пользоваться другие страны.
Any calculation to determine the quantities of fresh air necessary to ventilate a tunnel presupposes forecasts of the traffic which will pass through it.
Любые расчеты для определения объема свежего воздуха, необходимого для обеспечения вентиляции в туннеле, строятся на основе прогнозов относительно объема транспортного потока, который будет проходить по этому туннелю.
Fuel transported into Gaza through those tunnels had been used to power the Gaza power plant, which, in addition to electricity purchased from Egypt and Israel, was a significant source of Gaza's power supply.
Топливо, доставлявшееся в Газу по этим туннелям, использовалось для обеспечения функционирования электростанции в Газе, которая, помимо закупки электроэнергии из Египта и Израиля, являлась существенным источником электроснабжения Газы.
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested.
Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию
Compulsory tunnel test For three countries this is the norm.
Обязательное туннельное испытание: это требование применяется в трех странах.
(a) Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations;
а) предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations;
предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
For four years, it had depended on international aid or the tunnel economy.
В течение четырех лет этот район зависит от международной помощи или туннельной экономики.
Tunnel bombs can be indiscriminate in their impact across large areas.
Туннельные бомбы обладают крайне неизбирательным действием, поражая обширные районы.
It serves to identify irregularities in the tunnel and at portals (security) and to get information in case of accident.
Туннельное оборудование, используемое для эффективного управления действиями в аварийной ситуации из диспетчерской.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test