Traduction de "is probable that be" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
but it is probable that he may spend very little of his time there in the future.
Но весьма вероятно, что ему не придется проводить там в будущем много времени.
The crown lands of Great Britain do not at present afford the fourth part of the rent which could probably be drawn from them if they were the property of private persons. If the crown lands were more extensive, it is probable they would be still worse managed.
Коронные земли Великобритании не приносят в настоящее время четвертой части той ренты, которая могла бы, вероятно, получаться с них, если бы они принадлежали частным лицам, если бы коронных земель было еще больше, то управление ими, вероятно, было бы еще хуже.
There will probably be some bumps along the way.
Вполне вероятно, что на этом пути возникнут определенные препятствия.
It is probable that the explanation is a mix of all three.
Вполне вероятно, что сложившаяся ситуация объясняется всеми тремя причинами.
It was probable that the embargo in itself constituted a violation of the right to food.
Вполне вероятно, что эмбарго само по себе является нарушением права на питание.
It is probable that the German Commercial Code will soon incorporate a reference to ISA.
Вполне вероятно, что в Германский торговый кодекс вскоре будут включены отсылки к МСА.
It is very probable that obsolete DDT containers were not properly labelled.
Так, например, вполне вероятно, что содержащие просроченные ДДТ контейнеры лишены соответствующей маркировки.
They indicated that it was probable that persons believed to be carrying weapons were crossing the border.
Они указали, что, вполне вероятно, лица, которые, как считается, перевозят оружие, переходят через эту границу.
What is probable, however, is that a large amount of the coming adjustment will take place in terms of changes in trade flows.
Вместе с тем вполне вероятно, что предстоящая корректировка выразится во многом в изменении торговых потоков.
It is probable that executions for drug-related offences have also taken place in the Democratic People's Republic of Korea, Malaysia and Viet Nam.
Вполне вероятно, что казни за наркопреступления имели место в Корейской Народно-Демократической Республике, Малайзии и Вьетнаме.
It is estimated that approximately 105,000 farmers have been driven from their land and it is probable that 50 per cent of them will not return.
Согласно оценкам, приблизительно 105 000 крестьян были согнаны со своих земель, и вполне вероятно, что 50 процентов из них не вернутся.
It seems probable that the vociferous support for the banning of mining in the town was a short-term measure to dislodge the vested interests of RUF in the trade.
Вполне вероятно, что громкая поддержка запрета на добычу в городе была кратковременной мерой, направленной на то, чтобы избавиться от влияния ОРФ в торговле.
I think it most probable — though of course it's only an opinion — that you'll all have the deuce to pay before you get that malaria out of your systems.
Вполне вероятно, что все вы схватили малярию, друзья мои, – так мне кажется, – и много пройдет времени, прежде чем вы от нее избавитесь.
Dream interpretation is a most important means of divining the future and one that may very probably be tested in your O.W.L.
Толкование сновидений — важнейший способ заглянуть в будущее, и вполне вероятно, что наше владение этим разделом ясновидения будет проверено на экзаменах по СОВ.
It was possible, and sometimes she thought it probable, that his affection might be reanimated, and the influence of his friends successfully combated by the more natural influence of Jane’s attractions.
Могло случиться, и иногда это представлялось ей вполне вероятным, что в душе мистера Бингли снова заговорит чувство к Джейн и он преодолеет влияние своих близких под действием более сильной и естественной привязанности к ее сестре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test