Traduction de "is pleasanter" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hope, as Committee members know, is a pleasant acquaintance but an unsafe friend, and so no substantive change has occurred.
Надежда, как известно членам Комитета, приятный знакомый, но ненадежный друг, и никакого существенного изменения не произошло.
President Abdul Gayoom: First, I apologize for my voice this morning, which is not pleasant.
Президент Абдул Гайюм (говорит поанглийски): Вопервых, хочу извиниться за не слишком приятный тембр моего голоса этим утром.
It is a pleasant coincidence that the subject-matter of this seminar is directly relevant to my ministerial responsibilities of Health and Women's Affairs.
Приятным совпадением является то, что основной вопрос, рассматриваемый этим семинаром, непосредственно связан с моими обязанностями министра по вопросам здравоохранения и делам женщин.
At least as far as my delegation is concerned, I would not consider as leisure our assembling here this morning, however pleasant it may be.
По крайней мере, что касается моей делегации, то я бы не считал праздностью наше здешнее собрание сегодня утром, каким бы приятным оно ни было.
Not everything I do is pleasant, but it's all necessary.
Не все, что я делаю, приятно, но все необходимо.
I don't know, it is just a word, it is pleasant to pronounce it.
Не знаю. Просто слово. Приятно выговаривать.
It is pleasant indeed to see my old friend cover himself in such glory.
Приятно видеть старого друга в лучах славы.
His self-presentation is pleasant, but there are hints in his behavior of a damaged and narcissistic personality.
Самопрезентабельный, приятный, но в его поведении есть намеки на травмированную, нарциссическую личность.
The officers may not be so pleasant in General—’s regiment.”
Офицеры в полку генерала *** могут оказаться вовсе не столь приятными кавалерами.
Perhaps by and by I may observe that private balls are much pleasanter than public ones.
Быть может, немного погодя я еще замечу, что частные балы гораздо приятнее публичных.
It is pleasant to think that Bomoko understood the prophecy in his words: "Institutions endure."
Приятно сознавать, что Бомоко чувствовал пророческий смысл своих слов – «институты религии сохраняются».
At our time of life it is not so pleasant, I can tell you, to be making new acquaintances every day;
Поверьте, в наши годы не так-то приятно каждый день заводить новые знакомства.
Mrs. Weasley pointed her wand at a lamp on the bedside table and it ignited at once, bathing the room in a pleasant golden glow.
Миссис Уизли махнула волшебной палочкой в сторону ночника на тумбочке у кровати, и он тут же зажегся, заливая комнату приятным мягким золотистым светом.
Move from Muggle house to Muggle house—the owners of this place are on holiday in the Canary Islands—it’s been very pleasant, I’ll be sorry to leave.
Перебираюсь из одного магловского дома в другой… Владельцы этого жилья проводят отпуск на Канарах. Здесь очень приятно, жаль будет уезжать.
It was actually pleasant, I think, to hear a kindly voice again, bringing up memories of wind, and trees, and sun on the grass, and such forgotten things.
А может, ему было приятно снова услышать добрый голос, напоминавший о ветре и деревьях, о залитой солнцем траве и о многом, многом забытом.
Even his own, perhaps all too smug awareness of his pleasant change for the better could be forgiven on such an occasion, for Pyotr Petrovich did indeed rank as a fiancé.
Даже собственное, может быть даже слишком самодовольное, собственное сознание своей приятной перемены к лучшему могло бы быть прощено для такого случая, ибо Петр Петрович состоял на линии жениха.
“I cannot see that London has any great advantage over the country, for my part, except the shops and public places. The country is a vast deal pleasanter, is it not, Mr. Bingley?”
— Я, со своей стороны, вовсе не считаю, что у Лондона есть какие-нибудь серьезные преимущества перед провинцией, — конечно, если не иметь в виду магазинов и развлечений. В провинции жить приятнее, не правда ли, мистер Бингли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test