Exemples de traduction
This is a model that works.
Эта модель действительно работает.
This model is based on:
Эта модель построена на основе использования:
This model is, however, in crisis.
Однако эта модель находится в состоянии кризиса.
This model is resource-intensive at the level of the secretariat.
Эта модель на уровне секретариата является ресурсоемкой.
A visual representation of this model is presented in figure 2.
Эта модель наглядно представлена на Рис. 2.
6. The model is summarized in the following figure.
6. Эта модель кратко представлена на следующем рисунке.
The Lomé Convention is a model of North-South cooperation.
Ломейская конвенция - это модель сотрудничества Север - Юг.
The model includes a component on HIV/AIDS prevention.
Эта модель включает компонент предупреждения ВИЧ/СПИДа.
The model is presently in the process of being upgraded to a Windows environment.
В настоящее время эта модель адаптируется к среде "Windows".
This is a model of the United Nations in action.
Это является моделью Организации Объединенных Наций в действии.
(b) The second model is "Focused Integration."
b) Второй моделью является модель "Целевая интеграция".
Sportsmen and women are role models in society.
Спортсмены, как мужчины, так и женщины, являются моделью для подражания в любом обществе.
The EU model was seen as one model and its aquis as probably the most well-defined model available.
Было признано, что одной из моделей является модель ЕС, правовые нормы которого, вероятно, отличаются наибольшей четкостью по сравнению с имеющимися моделями.
Another example is the community development society model in my state.
Другим примером является модель общества общинного развития в моем штате.
Mr. de Leeuw presented the IMAGE model, an integrated assessment model addressing climate change.
32. Г-н де Леев сделал сообщение о модели IMAGE, которая является моделью для комплексной оценки изменений климата.
The primary model of service delivery is the law centre model though it is complemented by the use of private solicitors for certain matters.
Первичной моделью оказания таких услуг является модель юридического центра, хотя по определенным вопросам она дополняется услугами частных адвокатов.
A good example of a classic linkage model is the one developed in Ireland (see Box 1).
Наглядным примером классической модели связей является модель, разработанная в Ирландии (см. вставку 1).
We believe that this is a model that should be emulated in other arrangements, including European and Mediterranean partnerships.
Мы считаем, что это является моделью, которую следует использовать в других договоренностях, включая европейское и средиземноморское партнерство.
The Convention on toxic wastes and its implementation is indeed a model for multilateral arrangements, a model that brings maximum benefits in terms of economics and environmental protection.
Конвенция о токсичных отходах и ее осуществление действительно являются моделью для многосторонних договоренностей моделью, приносящей максимальные выгоды с точки зрения экономики и защиты окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test