Traduction de "is in actuality" à russe
Exemples de traduction
In actuality the French authorities have contested the reality of their marriage, and not their desire to marry.
В действительности французские власти оспаривали действительность их брака, а не их желание вступить в брак.
That is the reality of the situation; it is borne out by the actual facts.
Вот реалии, они подтверждаются действительными фактами.
Would it actually redress the situation?
Поможет ли это действительно найти выход из создавшейся ситуации?
It is actually funny to hear such things said. ...
Слышать такого рода вещи действительно смешно...
We actually saw an increase in unemployment and in corruption.
В действительности же произошел рост безработицы и коррупции.
Meanwhile, the Conference needs to be able to actually begin its work.
Но ведь еще и надо, чтобы она действительно могла начать свою работу.
What is important is actual rather than original membership.
Важным является действительное, а не первоначальное членство.
Of course, since I alone survive the collective is, in actuality, only me.
Конечно, поскольку я один выживу коллективом, в действительности, буду только я.
“That is actually true,” escaped from Luzhin.
— Это действительная правда, — сорвалось у Лужина.
Their pay is less than that of common labourers, and in actual service their fatigues are much greater.
Их жалованье не достигает платы простого поденщика, а во время действительной службы их труд гораздо утомительнее.
If this means that the number of actual sales accomplished is equal to the number of purchases, it is a flat tautology.
Если этим хотят сказать, что число действительно совершившихся продаж равно числу покупок, то это – бессодержательная тавтология.
In the production of the coat, human labour-power, in the shape of tailoring, has in actual fact been expended.
В производстве сюртука в форме протяжного труда действительно затрачена человеческая рабочая сила.
A piece of money is a mere coin, or means of circulation, only as long as it is actually in circulation.
Куски золота остаются только монетами, или только средством обращения, лишь до тех пор, пока они действительно находятся в обращении.
and there is no other quarter of the world of which the policy is capable of forming, or has ever actually and in fact formed such men.
На всем земном шаре нет другого места, где политика была бы способна создавать таких людей или действительно создала их.
How, then, how could I have all these thoughts and arguments if I hadn't actually seen you put the hundred roubles in her pocket?”
Ну мог ли, мог ли я иметь все эти мысли и рассуждения, если б я действительно не видал, что вы вложили ей в карман сто рублей?
But it is levied only upon those which in the actual state of things are by that assessment undertaxed, and it is applied to the relief of those which by the same assessment are overtaxed.
Но он взимается только с тех участков, которые при современном положении вещей обложены по старой раскладке ниже действительной доходности, и употребляется для облег чения тех, кто по той же раскладке обложен выше доходности.
'Reality' got me so entrapped in its meshes now and again during the past six months, that I forgot my 'sentence' (or perhaps I did not wish to think of it), and actually busied myself with affairs.
Не хочу солгать: действительность ловила и меня на крючок в эти шесть месяцев и до того иногда увлекала, что я забывал о моем приговоре или, лучше, не хотел о нем думать и даже делал дела.
In order that the mass of money actually in circulation may always correspond to the saturation level of the sphere of circulation, it is necessary for the quantity of gold and silver available in a country to be greater than the quantity required to function as coin.
Чтобы действительно циркулирующая денежная масса соответствовала постоянно степени полной насыщенности сферы обращения, количество золота и серебра, находящееся в каждой стране, должно быть больше того, что требуется в каждый данный момент для монетной функции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test