Traduction de "is hypocritical" à russe
Exemples de traduction
This statement is as disingenuous as it is hypocritical.
Такое утверждение неискренне, также как и лицемерно.
It was therefore hypocritical to talk of non-proliferation.
Поэтому лицемерны все ее разглагольствования по поводу нераспространения.
They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest.
Они не нуждаются в лицемерных уроках о том, что лучше отвечает их интересам.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest.
Полностью игнорировать потребность в безопасности было бы нечестно и лицемерно.
Such a hypocritical approach made way for terrorist groups to thrive.
Такой лицемерный подход способствует процветанию террористических групп.
When Japan speaks about nuclear disarmament, it sounds hypocritical.
Заявления Японии о ядерном разоружении звучат лицемерно.
We believe that the statements made are opportunistic and politically hypocritical.
Мы считаем, что сделанные заявления носят оппортунистический и политически мотивированный, лицемерный характер.
The more the benefits of globalization are advertised, the more all of it sounds hypocritical and self-serving.
Чем больше рекламируются блага глобализации, тем больше все это звучит лицемерно и неискренне.
The allegations put forward by the representative of Greece had been repeatedly exposed as false and hypocritical.
Лживость и лицемерность обвинений, выдвигаемых представителем Греции, разоблачались уже не раз.
Nonetheless, a change in Honduras that supersedes a formal and hypocritical democracy is inevitable.
Тем не менее, на смену формальной и лицемерной демократии в Гондурасе неизбежно придет настоящяя демократия.
To call an abstract piece "Homage to Guevara" is hypocritical.
Называть абстрактным произведение искусства "Почтение Гевары" просто лицемерно.
But from this capitalist democracy - that is inevitably narrow and stealthily pushes aside the poor, and is therefore hypocritical and false through and through - forward development does not proceed simply, directly and smoothly, towards "greater and greater democracy", as the liberal professors and petty-bourgeois opportunists would have us believe.
Но от этой капиталистической демократии, — неизбежно узкой, тайком отталкивающей бедноту, а поэтому насквозь лицемерной и лживой, — развитие вперед не идет просто, прямо и гладко, «ко все большей и большей демократии», как представляют дело либеральные профессора и мелкобуржуазные оппортунисты. Нет.
by their knowledge in all the different branches of useful and ornamental learning, by the decent liberality of their manners, by the social good humour of their conversation, and by their avowed contempt of those absurd and hypocritical austerities which fanatics inculcate and pretend to practise, in order to draw upon themselves the veneration, and upon the greater part of men of rank and fortune, who avow that they do not practise them, the abhorrence of the common people.
оно старается выделяться своими познаниями во всех областях полезных и приятных знаний приличной непринужденностью своего обращения, остроумием и добродушием своего разговора и явным презрением к тем нелепым и лицемерным строгостям нравов и суровости, каких требуют фанатики и каких они будто бы придерживаются, чтобы обеспечить себе уважение простонародья и вызвать возмущение последнего против большей части людей состоятельных и знатных, признающих, что они не придерживаются их.
Such behaviour was sanctimonious, hypocritical and intolerant.
Таким образом они продемонстрировали свое ханжество, лицемерие и нетерпимость.
This is either hypocritical or missing the whole point.
Это является либо лицемерием, либо непониманием всего вопроса.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается <<Хамас>>, постыден и лицемерен.
It was therefore hypocritical for the European Union to comment on human-rights situations in other countries.
Поэтому комментирование положения дел в области прав человека в других странах является лицемерием со стороны Европейского союза.
So this moral isolation of some States by hypocritical others I do not think is the path to success.
Так что такая моральная изоляция некоторых государств со стороны лицемеров из числа других, как мне думается, не есть путь к успеху.
It is highly hypocritical and ironic that the Croatian representatives apportion the blame for the above situation to UNPROFOR's presence and incompetence.
Есть большая доля лицемерия и иронии в том, что хорватские представители возлагают вину за сложившуюся ситуацию на присутствие и некомпетентность СООНО.
Without being hypocritical, perhaps I could say we are trying to defend ourselves using the Keystone Kops.
Не проявляя лицемерия, возможно, я могу сказать, что мы пытаемся защитить себя, как легендарные герои из фильма об армаде "Бранко Леоне".
There must be no double standards in combating crime, nor must countries act hypocritically in an attempt to demonize certain States.
В ходе борьбы с преступностью не следует использовать двойные стандарты, равно как не следует демонстрировать лицемерие, пытаясь приписать некоторым государствам все возможные пороки.
Mr. Clerides advances the hypocritical and insincere argument that the isolation of the Turkish Cypriot community is essentially its own fault and that of Turkey.
Г-н Клеридес, проявляя лицемерие и неискренность, утверждает, что изоляция общины киприотов-турок произошла главным образом по ее собственной вине и вине Турции.
That sounded hypocritical in respect of Spain, and Spain's participation in the Committee's deliberations was totally unjust, and disrespectful towards both the United Nations and the Gibraltarian people.
Эти слова звучат лицемерием по отношению к Испании, и ее участие в проводимом Комитетом обсуждении представляется совершенно несправедливым и неуважительным по отношению как к Организации Объединенных Наций, так и к гибралтарскому народу.
I feel like Frank is hypocritical, because he told me he hated sushi and karaoke.
Я чувствую... что Фрэнк - лицемер, потому что он сказал, что ненавидит суши и караоке. Я думал...
and I think it is very impertinent of him to write to you at all, and very hypocritical.
Как вообще у него хватило наглости и лицемерия вам писать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test