Traduction de "is air" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
20. The gaseous content of the atmosphere (aër in Greek and Latin) has been categorized as one of the legal commons since Roman times -- as proclaimed in the sixth century in a famous passage in the Institutes of Emperor Justinian (II.1.1: classification of things, de rerumdivisione): "By the law of nature, things can be everybody's: these things which are naturally common to all are the air, flowing water, the sea and the seashores" (emphasis added).
20. Газообразное содержание атмосферы (aër на греческом и латинском языках) квалифицировалось в качестве одного из юридических объектов общего достояния еще с времен Древнего Рима, о чем свидетельствует провозглашенное в шестом веке известное положение Институций императора Юстиниана (II.1.1: классификация вещей, de rerumdivisione): <<В силу закона природы вещи могут принадлежать каждому: эти вещи, которые являются естественным образом общими для всех -- это воздух, текущая вода, море и морские берега>> (курсив добавлен).
Control, this is Air-Seven.
Центральная, это Воздух-7.
There is air under the diaphragm.
Это воздух под диафрагмой.
Air... is air, for everybody.
Воздух - это воздух, для всех.
All they're eating is air.
Все что они едят -это воздух.
-3-William-56, this is Air 12.
-3-Уильям-56, это Воздух-12.
Ground, this is Air 4, we got a bad situation. We got officers down.
Земля, это воздух 3, у нас плохая ситуация, у нас погибли несколько офицеров.
This is Air One, be advised, suspect vehicles have crashed into the southeast entrance of the Riviera.
Это Воздух Один: машины подозреваемых врезались в юго-восточный вход "Ривьеры".
This is air 21, responding to a q48 explosion in progress at the Cavanaugh sugar refinery.
21 это воздух Принял вызов на взрыв на заводе Кавано по переработке сахара
15K Air Inlet Temperature (Combustion Air)
Температура подаваемого воздуха (воздух, поступающий в зону горения)
- There is air!
- Да есть воздух!
So is air support.
Поддержка с воздуха.
This is Air Team.
Это группа в воздухе.
This is air unit one.
Говорит "Воздух-один".
Now, there is air for only 52 aboard.
На борту хватит воздуха только на 52 человека.
What's wind to you is air to me, pal.
То, что ветер для тебя, для меня - воздух, приятель.
Through the air—it’s an airplane.
Мы летим по воздуху — это самолет.
‘There’s some mistake somewhere,’ said Butterbur, shaking his head. ‘There was too much of that Mr. Underhill to go vanishing into thin air; or into thick air, as is more likely in this room.’
– Нет, тут что-то не так! – говорил трактирщик, сомнительно качая головой. – Чтобы господин Накручинс, с его комплекцией, растворился в воздухе? Тем более какой уж здесь воздух!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test