Traduction de "important of" à russe
Exemples de traduction
For us, it is important that we have consensus on this important step.
Для нас важно то, что мы все же достигли консенсуса относительно этого важного шага.
A set of important initiatives exists today to resolve this important matter.
На сегодняшний день существует ряд важных инициатив, направленных на решение этого важного вопроса.
That is why nuclear disarmament is as important today as it has been in the past, if not more important.
Именно поэтому ядерное разоружение сейчас столь же важно, как и в прошлом, если не еще более важно.
It is important to ensure:
Важно обеспечить:
It is important to recognise that:
Важно признать, что:
The most important of these are:
Важнейшими из них являются:
In particular, it is important that:
Особенно важно, чтобы:
The most important of the buildings there was for the bishop.
Наиболее важными из строений были епископские.
The yew tree is the most important of the healing trees.
Дерево тис является самым важным из целебных деревьев.
The most important of which is, the second you're perceived as weak, you already are.
И самое важное из которых - стала слабой на секунду, стала слабой навсегда.
I have many duties here in the Tower, the most important of which is as royal genealogist.
У меня много обязанностей здесь в Башне, наиболее важная из которых - королевская генеалогия.
Genetics is the most important of all sciences, no matter if you like it or not!
√енетика €вл€етс€ важнейшей из наук, вне зависимости от того, нравитс€ вам это или нет!
Here's the place where Dr. Onodera, the 6th most important of the 46 avengers, lived in hiding
Это именно то место, где господин Онодэра... и 6 самых важных из 46 мстителей... скрытно жили, не выдавая своих имён.
The Knicks beat the Grizzlies 97-89 for their 40th win and most important of all around here, the FDA approved Viagra.
Никс обыграли Гриззлис со счетом 97-89, заработав 40-ю победу, и что более важно из всего этого - FDA одобрило... Виагру. (прим.
And though Copan's temples, pyramids and monuments rank among the most important of any Mayan sites, researchers looking to explain the incredible achievements of the Maya have been drawn to a 72-step structure known as the Hieroglyphic Stairway.
И хотя храмы Копэна, пирамиды и разряд памятников среди самых важных из любых мест майя, исследователи, смотрящие оттянутый к структуре с 72 шагами, известной как Иероглифическая Лестница.
It is most important, dreadfully important!
Это очень важно… Ужасно для меня важно
“Listen, it might be important.” “Im… important?”
– Слушай, это может быть важно. – Ва…важно?
Whether you live or die is of no importance.
Живые или мертвые – не важно.
This is very, very important for them!
Это очень, очень важно для них!..
Physicists are very important to us in the army!
Это очень важно для армии!
I’m sure this is important, Harry!”
Я уверена, Гарри, что это очень важно!
How the food looks on the plate is very important.
Ведь очень важно как выглядит то, что ты ешь.
“It’s vitally important that we talk and drink.
– Жизненно важно, чтобы мы говорили и пили.
“Very important, I think,” said Dumbledore.
— Я думаю, очень важно, — ответил Дамблдор.
“I’m sure this is important!” said Hermione earnestly.
— Я уверена, что это важно! — твердила Гермиона.
It is an important report at an important time.
Это важный доклад, представленный в исторически важный момент.
Of the nine countries that responded to the question on whether the recommendations for action adopted at the meetings were important, five indicated that they were very important, two that they were moderately important and two that there were not important.
Из девяти стран, ответивших на вопрос о том, насколько важны рекомендации совещаний, пять государств ответили, что они очень важны, два - что они умеренно важны и два - что они не важны.
Ahead of that important gathering, it would be important to assess prior initiatives.
В преддверии этой важной встречи важно провести оценку прежних инициатив.
Of course, they are important.
Конечно, они важны.
They are so important.
И они так важны.
The weight of history is important, but it is much more important to look to the future.
Багаж прошлых лет имеет важное значение, но гораздо важнее будущие перспективы.
Again, while it is important to recognize rights, it is even more important for such provisions to be effectively applied.
Признавать права важно, но еще важнее обеспечить эффективное их осуществление.
We understand that for the pharmaceutical industry, profits are important. But human lives are even more important.
Мы понимаем, что для фармацевтической промышленности прибыль важна, но жизнь людей еще важнее.
Is more important, of course!
Это важнее, конечно!
The Importance of Being Earnest
Как важно быть серьёзным
But most important of all,
Но что важнее всего
And, most important of all, communication.
И важнее всего - общение.
Who knows the importance of family!
Который понимает, как важна семья.
Hydra understands the importance of survival.
Гидра понимает, как важно выживать.
Most important of all is body armor.
Самое важное - подобрать бронежилет.
That is the most important of all parts.
Это - важнее всего остального.
The importance of living in a brotopia.
Что важно жить в братстве.
- It's not that important of a job.
- Это не такая важная работа.
It's very important.
– У меня очень важное дело.
Well, this matter is important.
– Но, однако же, это дело важное;
I do not think that it is of great importance.
Не думаю, что тут есть что-нибудь настолько уж важное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test