Exemples de traduction
We have a choice to make and only we can make it.
У нас есть выбор, но только мы можем сделать этот выбор.
We must make this happen.
Мы должны это сделать.
The choice is ours to make.
Мы должны сделать наш выбор.
Much remains to be done to operationalize that regime and make it effective.
Многое еще предстоит сделать для того, чтобы ввести этот режим в действие и сделать его эффективным.
All the while affirming the need to make the Council a more democratic body, they are proposing changes to make it less democratic.
Подтверждая при этом необходимость сделать Совет более демократичным органом, они предлагают изменения, которые сделают его менее демократичным.
How to make it more operational and effective?
Как сделать ее более оперативной и эффективной?
Here, I have to make a caveat.
Здесь я хотел бы сделать оговорку.
I have two points to make.
Я хочу сделать два заявления.
If not, what could be done to make it so?
Если нет, то что можно предпринять, чтобы сделать его таковым?
The President was authorized to make a statement.
Председатель был уполномочен сделать заявление.
That's correct, but if making your people the target buys my people more time, it will have been worth it.
Правильно, но если, сделав вас целью, мы дадим моему народу больше времени, это стоит того.
“It’s impossible to make good food out of nothing!
— Сделать еду из ничего невозможно!
Because we have to make a human being out of you, after all.
Потому, надо же из тебя человека сделать.
She could make him do virtually anything .
Она могла бы заставить его сделать практически все, что угодно…
I can make them hurt if I want to.
Могу сделать человеку больно, если захочу.
He was trying to make sure I didn’t do it again.
Он пытался помешать мне сделать это снова.
You make them a witch pie; that's the thing for YOU to do.»
Ты им испеки заколдованный пирог – вот что тебе надо сделать.
I can make bad things happen to people who annoy me.
Если меня кто-нибудь разозлит, я могу сделать так, что с ним случится что-нибудь плохое.
I should wed your mother, make her my Duchess.
– Мне следовало жениться на твоей матери, сделать ее герцогиней.
I was forced to make this shortly after my kidnapping, for Peter Pettigrew.
Меня заставили сделать ее вскоре после того, как похитили, — для Питера Петтигрю.
you have done all you could already to make us look ridiculous;
вы и без того нас всеми силами постарались сделать смешными;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test