Exemples de traduction
I mention this because, as we all accept, central to the global attainment of the MDGs is the critical matter of resource transfers from the rich countries of the North to the poor countries of the South.
Я упомянул это потому, что мы все согласились с тем, что центральным элементом для глобального достижения ЦРДТ является критически важный вопрос притока ресурсов из богатых стран Севера в бедные страны Юга.
Okay, I mentioned it because it's the "very," alright?
- Окей, я упомянула это, потому что это "очень", понимаете?
I mention it because it was the living I should have had.
Я упомянул это место, потому что собирался там поселиться.
Then I mentioned it to somebody who said, "Have you been eating beetroot."
Потом я упомянул это в разговоре с кем-то, и мне сказали "Ты ел свеклу?"
I mention it because I know a Iot of women who worry about that.
Я упомянул это, потому что я знаю, что есть много женщин, кто беспокоится об этом.
Why do I mention fishing?
Почему я упомянул рыболовство?
Why do I mention globalization?
Почему я упомянул глобализацию?
However, as I mentioned earlier, globalization is associated with competition.
Однако, как я упомянул ранее, глобализация связана с конкуренцией.
Of the 6,512 I mentioned, 3,686 are serving sentences.
Из 6512 человек, которых я упомянула, 3686 человек отбывают сроки заключения по приговорам.
I mention that to illustrate how we have learned the lessons of the past.
Я упомянула об этом, чтобы показать, что мы усвоили уроки прошлого.
I mention it because it is important for the economy of the Gaza Strip.
Я упомянул рыболовство, потому что это важная отрасль экономики сектора Газа.
However, they do not reflect some of the basic points I mentioned.
Однако в них не отражены некоторые из основных моментов, о которых я упомянул.
In my earlier statement, I mentioned that there is a mandate contained in CD/1121.
В своем предыдущем выступлении я упомянул о наличии мандата, содержащегося в документе CD/1121.
Finally, I mentioned at the beginning of my statement that we were living in a world of human indifference.
Наконец, в начале своего выступления я упомянул, что живем мы в мире человеческого безразличия.
I mentioned the importance of putting people living with HIV at the centre of the response.
Я упомянул о важности того, чтобы центральное место в этих мерах по борьбе со СПИДом принадлежало ВИЧ-инфицированным лицам.
Now that I mention it, should I try and seduce him?
Теперь, когда я упомянула об этом, мне стоит попытаться его соблазнить?
I mentioned it when I was telling him that I broke up with Madison.
Я упомянул об этом, когда рассказывал, что порвал с Мэдисон.
I know it's not much, but when I mentioned it, Keane looked nervous.
Я знаю, что этого недостаточно, но когда я упомянул об этом, Кейн занервничал.
When I mentioned it to Walter, he said he would talk to you about it.
Когда я упомянула об этом Уолтеру, он сказал, что поговорит об этом с Вами.
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would...you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf.
Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
“I dunno,” said Harry, shrugging, “but she was nearly crying when I mentioned his name, and her Patronus is a big four-legged thing now. I wondered whether it hadn’t become… you know… him.” “It’s a thought,”
— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Просто когда я упомянул о нем, она едва не расплакалась, и Патронус у нее теперь большой, четвероногий… Вот я и подумал, не стал ли им… как бы это сказать… ну, он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test