Exemples de traduction
How to use this handbook
Как пользоваться данным справочником
G. How to use this handbook
G. Как пользоваться данным справочником
Instead, they learned how to use a gun.
Вместо этого они учатся пользоваться оружием.
Many of them did not know how to use weapons.
Многие из них не умели пользоваться оружием.
Many of them did not know how to use a weapon.
Многие из боевиков не умели пользоваться оружием.
There are many resources that we are only now learning how to use.
Многими ресурсами нужно еще только учиться пользоваться.
:: Pupils in all primary schools are taught how to use computers.
:: во всех начальных школах страны учеников учат тому, как пользоваться компьютерами.
The crew of the vehicle shall know how to use the fire-fighting appliances.
Экипаж транспортного средства должен уметь пользоваться противопожарными средствами.
And, fourthly, of course, there must be training; one must know how to use the Internet.
И, вчетвертых, безусловно, необходима подготовка: надо знать, как пользоваться Интернетом.
However, one needs to know how to use them and to interpret the results correctly.
В то же время необходимо уметь ей пользоваться и правильно толковать результаты.
- Know how to use this?
- Знаешь как пользоваться этой штукой?
You remember how to use a payphone?
Помнишь, как пользоваться таксофоном?
Remember how to use the blade?
Помнишь как пользоваться этим клинком?
You learned how to use Google.
Ты узнал как пользоваться Гуглом.
You know how to use that pump, right?
Знаешь, как пользоваться насосом?
They taught us how to use tampons.
Нас учили, как пользоваться тампонами.
- Do you know how to use those?
Ты знаешь, как пользоваться этим?
Know how to use a handgun, Bill?
Знаешь, как пользоваться пистолетом, Билл?
I'm explaining how to use a gun.
Я объясняю, как пользоваться пистолетом.
I know how to use a ladder.
Я знаю, как пользоваться лестницей.
I’ll fix it up with Mum and Dad, then I’ll call you. I know how to use a fellytone now—”
Я договорюсь с мамой и папой и позвоню тебе — теперь я знаю, как пользоваться фелетоном…
“This is called a telephone number,” he told Ron, scribbling it twice, tearing the parchment in two, and handing it to them. “I told your dad how to use a telephone last summer—he’ll know.
— Это номер телефона Дурслей, — сказал он Рону, дважды наскоро написал номер, пополам разорвал пергамент и вручил друзьям половинки. — Прошлым летом я объяснил твоему отцу, как пользоваться телефоном, он научит тебя.
“No, I agree, we’ve gone past the stage where we can just learn things out of books,” said Hermione. “We need a teacher, a proper one, who can show us how to use the spells and correct us if we’re going wrong.”
— Нет, я согласна, мы уже прошли ту стадию, когда можно учиться только по книгам, — сказала Гермиона. — Нам нужен учитель, настоящий, чтобы показал нам, как пользоваться заклинаниями, и поправил, если будем ошибаться.
Harry’s other best friend from Hogwarts, Hermione Granger, hadn’t been in touch either. Harry suspected that Ron had warned Hermione not to call, which was a pity, because Hermione, the cleverest witch in Harry’s year, had Muggle parents, knew perfectly well how to use a telephone, and would probably have had enough sense not to say that she went to Hogwarts.
И от третьего участника их школьной компании, Гермионы Грэйнджер, также ничего не слышно — наверное, Рон предупредил ее, чтобы она не звонила. Жаль, ведь Гермиона сама из семьи маглов, умеет пользоваться телефоном, и к тому же лучшая ученица второго курса в их волшебной школе. Уж она-то сообразила бы, что в разговоре с Дурслями не стоит упоминать о Хогвартсе.
How to use this toolbox
Каким образом следует использовать настоящий набор
How to use FDI to attract skills.
Каким образом использовать ПИИ для привлечения квалифицированных кадров?
We know how to use resources more efficiently.
Мы знаем, как более эффективно использовать ресурсы.
It is a question of how to use time properly and substantively.
Речь же идет о том, как использовать время - правильно и по существу.
Do not know how to use such service 10.2%
Не знаю, каким образом использовать данную службу 10,2%
How to use FDI to improve infrastructure - ports.
с) Каким образом можно использовать ПИИ для улучшения инфраструктуры - порты.
M. Principle 13: consider what fonts to use and how to use them
M. Принцип 13: изучить вопрос о том, какие использовать шрифты и как их использовать
How to use international instruments to increase investor confidence?
Как использовать международные инструменты для повышения доверия инвесторов?
How to use FDI to build a regional hub.
Каким образом использовать ПИИ для создания регионального центра экономической активности?
In these cases, the Committee will decide on how to use such information.
В этих случаях Комитет принимает решение относительно того, как использовать такую информацию.
You know how to use the gun?
Знаешь, как использовать пистолет?
I know how to use the apostrophe.
Я знаю, как использовать апостроф.
You know how to use the Internet.
Ты знаешь, как использовать Интернет.
You forgot how to use your head.
Ты забыл, как использовать свою голову.
I've even forgotten how to use shoes
Я даже забыл, как использовать ботинки.
He taught me how to use one.
Он учил меня, как использовать его.
They know how to use it sparingly.
Они знают, как использовать её бережно.
You sure you know how to use this?
Уверен, что знаешь как использовать его?
You need to know how to use these.
Ты должны знать, как использовать их.
- I don't know how to use the program.
- Я не знаю, как использовать программу.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test