Traduction de "help being" à russe
Exemples de traduction
They cannot, however, help being worried about attempts to use social and environmental issues as fuel for protectionism.
Они, однако, не могут не быть обеспокоены попытками использовать социальные вопросы и вопросы окружающей среды для подстрекания протекционизма.
5. Despite the commencement of the bilateral process and a clear expression of the wish and desire of all parties concerned that this process should be allowed to continue, Thailand could not help being perplexed by the letter from the Permanent Representative of Cambodia dated 21 July 2008 requesting an urgent meeting of the Security Council on this matter.
5. Несмотря на начало двустороннего процесса и на четкое выраженное стремление и желание всех заинтересованных сторон, чтобы этот процесс мог быть продолжен, Таиланд не может не выразить удивление по поводу письма Постоянного представителя Камбоджи от 21 июля 2008 года, в котором содержится просьба срочно созвать заседание Совета Безопасности по этому вопросу.
I can't help being multilayered.
Не могу не быть разносторонним.
Dad can't help being prehistoric.
Папа не может не быть старомодным.
I can't help being one.
Я же не могу им не быть.
"I can't help being a gorgeous fiend.
Я не могу не быть великолепным злодеем.
I can't help being a bad ass.
Я не могу не быть плохим парнем.
With singing from the opposite bank We couldn't help being tempted.
Под песни с противоположного берега мы не могли не быть искушенными
Did you really miss the point of what I asked you to do, or can you just not help being a dick?
Ты действительно не понял того, что я попросила тебя сделать ? или ты просто не можешь не быть козлом?
Which course was necessary, because, as princes cannot help being hated by someone, they ought, in the first place, to avoid being hated by every one, and when they cannot compass this, they ought to endeavour with the utmost diligence to avoid the hatred of the most powerful.
Но другого выхода у них и не было, ибо если государь не может избежать ненависти кого-либо из подданных, то он должен сначала попытаться не вызвать всеобщей ненависти. Если же это окажется невозможным, он должен приложить все старания к тому, чтобы не вызвать ненависти у тех, кто сильнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test