Traduction de "he demanded" à russe
Exemples de traduction
He demanded nevertheless that the dot be placed on the map.
Тем не менее он потребовал, чтобы эта точка все же была на карте помечена.
He demanded an investigation into allegations of arms trafficking;
Он потребовал провести расследование утверждений о его причастности к обороту оружия;
He demanded that treatment be denied to the wounded and snatched medicine out of the hands of some patients.
Он потребовал не оказывать помощи раненым и вырвал из рук некоторых пациентов лекарства.
He demanded that the complainant either remain in his job and not get married, or leave the country.
Он потребовал от заявителя либо остаться на работе и отказаться от женитьбы, либо покинуть страну.
He demanded that the Ivorian parties guarantee the security of all civilians, including humanitarian personnel.
Координатор чрезвычайной помощи потребовал от ивуарийских сторон, чтобы они гарантировали безопасность всех мирных граждан, включая гуманитарный персонал.
Upon receiving only a confused response from the officer, he demanded that an autopsy be performed by a specialist of his choice.
И лишь получив от офицера путаный ответ, он потребовал, чтобы вскрытие производилось специалистом по его выбору.
He demanded that the ARBiH hand over their weapons to the BSA and, if they failed to, threatened to shell the Dutchbat compound in Potočari.
Он потребовал, чтобы солдаты АРБиГ сдали свое оружие БСА, и пригрозил, что, если они не сделают этого, он подвергнет артиллерийскому обстрелу лагерь голландского батальона в Поточари.
The audit was rejected by Mr. Abdullah as insufficient to address his allegations of wide-scale fraud and he demanded an expansion of the audit.
Эта инициатива была отклонена гном Абдуллой как недостаточная для того, чтобы развеять его обвинения в массовых фальсификациях, и он потребовал проведения более широкомасштабной проверки.
He demanded compensation of 250,000 Sudanese pounds ($56,800)[82] or he would launch a new attack and destroy the team site.
Он потребовал компенсации в размере 250 000 суданских фунтов (56 800 долл. США), угрожая в противном случае начать новую атаку на опорный пункт и уничтожить его.
He demanded an explanation of the BSA’s actions and requested that they withdraw to at least 4 km south of their present location, back to the recognized former confrontation line.
Он потребовал объяснений относительно действий БСА, а также отвода их по меньшей мере на 4 км к югу от занимаемых в настоящее время позиций назад, к признанной линии противостояния.
He demanded Charles turn over
Он потребовал, чтобы Чарльз отдал...
Instead, he demanded the ransom money.
Вместо этого он потребовал выкуп.
Yes, well, he demanded more money.
Да, он потребовал больше денег.
He's demanded that we bring you here.
Он потребовал, чтобы вас привезли сюда.
Cause he demanded a raise, a big one.
Ибо он потребовал прибавки, причём большой.
He demanded a helicopter. He didn't get it.
Он потребовал вертолет и не получил его.
He demands that you accompany him immediately.
Но он потребовал, чтобы вы поехали с ним сразу.
He demanded the keys to use the equipment after hours.
Он потребовал ключи от оборудования после закрытия.
He demanded that I be his inside woman... his mole.
Он потребовал, чтобы я стала его кротом.
He demanded I give him the strength of ten men.
Он потребовал наделить его силой десяти мужчин.
I see what you see when you hold me thus." "What do you see?" he demanded.
Когда ты держишь меня так, я вижу то же, что и ты… – Что ты видишь? – спросил он и взглядом потребовал ответа.
Within hours of Scrimgeour’s appointment we met and he demanded that I arrange a meeting with you—” “So that’s why you argued!” Harry blurted out. “It was in the Daily Prophet—”
Я увиделся со Скримджером всего через несколько часов после его назначения, и он потребовал, чтобы я устроил ему встречу с тобой. — Так вот из-за чего вы поругались! — выпалил Гарри. — Я читал об этом в «Ежедневном пророке».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test