Traduction de "had with that" à russe
Exemples de traduction
The Iraqi people, naturally, have borne the consequences, even though they had no part in those actions.
Расплачиваться за это пришлось, разумеется, иракскому народу, хотя он и не имел к этим действиям никакого отношения.
The Iraqi people have borne the consequences of those actions, even though they had no part in them and continue to suffer from them, despite the fact that the relevant Security Council resolutions have all stressed that the basic needs of the Iraqi people should not be left unmet.
Расплачиваться за это пришлось иракскому народу, хотя он и не имел к этим действиям никакого отношения и продолжает страдать от этого, несмотря на тот факт, что во всех соответствующих резолюциях Совета Безопасности подчеркивается, что это не должно отражаться на удовлетворении основных нужд иракского народа.
Various payments had had to be made, but that had had nothing to do with political pressure.
Пришлось сделать некоторые платежи, но все это было никак не связано с политическим давлением.
God, what day we had with that bus accident.
Господи, ну и денек у нас был с этой аварией.
As yet she knew nothing of why, or how, or for what it had been.
Ей ничего еще не было известно, ни зачем, ни как, ни для чего это было.
When was that?» «It was the day we had the funeral. In the morning.
Когда же это было? – В тот день, когда были похороны. Утром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test