Traduction de "giving credence" à russe
Exemples de traduction
Unfortunately, some are only too prepared to give credence to real or imagined pretexts, ignoring the moral, and logical, flows of their arguments.
К сожалению, кое-кто весьма охотно готов верить фактическим или надуманным предлогам и не обращает внимания на нравственную сторону и логику их доводов.
By adopting a draft resolution containing this reference, the United Nations is giving credence to unfounded rumours which demonstrably have resulted in vicious attacks on individuals.
Принимая проект резолюции, в котором содержится такая ссылка, Организация Объединенных Наций верит необоснованным слухам, которые очевидно приводят к жестоким нападениям на отдельных людей.
In the event, the international community cannot give credence to its accusations but [must] take the appropriate and long-overdue measures to defuse its aggressive designs and dreams.
В данном случае международное сообщество не должно верить его обвинениям - ему уже давно пора принять соответствующие меры по пресечению агрессивных замыслов и устремлений режима НИФ.
States needed to know exactly what was expected of them, as the consequences of a response other than the expected one were weighty, since the Committee would then give credence to the allegations made by the author of the communication.
Государствам необходимо точно знать, что от них требуется, поскольку иной ответ, чем ожидаемый, имеет серьезные последствия, в силу того, что Комитет станет верить утверждениям автора сообщения.
Since UNITA mining operations have been identified as being mainly carried out at the lowest technological level of artisanal mining, the Mechanism is inclined to give credence to General Torres's account of UNITA mining technology.
Учитывая, что, согласно имеющейся информации, добыча алмазов ведется УНИТА с использованием самых примитивных кустарных методов, Механизм склонен верить тому, что рассказал о имеющемся в распоряжении УНИТА оборудовании генерал Ториш.
His resolve and his successes give credence to his commitment to the planting of seeds of cooperation and goodwill in every corner of the globe to ensure that our children and grandchildren may feast on harvests of peace, equality, freedom and democracy.
Его решимость и его успехи вселяют веру в его готовность сеять семена сотрудничества и доброй воли в каждом уголке планеты ради обеспечения того, чтобы наши дети и внуки могли пожинать плоды мира, равенства, свободы и демократии.
No one would give credence to the Indian Government's allegations of terrorism against Pakistan, whereby it sought to divert attention from its war crimes in Jammu and Kashmir and the extension of its regime of terror from Srinagar to Karachi.
56. Вряд ли кто верит направленным против Пакистана утверждениям индийского правительства о терроризме, с помощью которых оно пытается отвлечь внимание от своих военных преступлений в Джамму и Кашмире и сохранить свой режим террора на всей территории, от Сринагара до Карачи.
Already in its initial decision of 7 February 1996 the Aliens Appeals Board stated that “(i)n view of the author’s lack of credibility in the above-mentioned respect, the Board does not consider that it has cause to give credence to his statement that his injuries occurred as a result of physical abuse or torture”.
Еще в своем первоначальном решении от 7 февраля 1996 года Совет по рассмотрению апелляций иностранцев заявил, что "i) ввиду отсутствия доверия к автору в вышеупомянутом вопросе Совет считает, что у него нет оснований верить его заявлению о том, что нанесенные ему раны являются результатом неправомерного физического воздействия или пыток".
Why do you give credence to this man?
Почему вы верите этому человеку?
You're not seriously giving credence to the ramblings
Вы же на самом деле не верите бреду
The only reason you're giving credence to this curse mumbo-jumbo is you're nervous about your job interview.
Единственная причина, по которой ты веришь в это мистическое проклятье заключается в том, что ты нервничаешь перед собеседованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test