Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
gargle or... the drops.
Полоскание или... капли.
- Are you out of gargle?
- У вас кончилось полоскание?
Oh, maybe the gargle bottles.
Возможно, бутылочки для полоскания горла.
Would the gargle work on my elbow?
Полоскание поможет вылечить локоть?
All I want is a gargle.
Мне нужно полоскание для горла.
- All I want is the gargle.
- Все, что я хочу - полоскание.
Did you move the gargle bottles?
- Ты переставляла бутылки для полосканий?
The sound of his gargling.
По его звукам при полоскании горла...
Now, quit your bologna-gargling
Так что, заканчивай полоскание болонской колбаской.
The gargle bottles, did you move them?
Бутылки для полоскания, ты их трогала?
You gonna gargle mayonnaise
Ты будешь полоскать горло "майонезом"
It's harmless enough to gargle with.
Им можно без страха полоскать горло.
I only wanted her to gargle!
Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло!
But if she only gargled, would the poison still have killed her?
Но если она только полоскала горло, могла ли она отравиться?
I-I'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
So you get to gargle. gargle, gargle!
Так что вы будете полоскать горло, полоскать, полоскать!
I've been gargling.
- Я уже полоскал.
Which means... She didn't gargle.
- Она не полоскала горло.
Then you have to stop gargling your beer.
Тогда ты должен перестать полоскать пивом горло.
Gargle and kill germs after a shoot.
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок.
To treat a toothache, they advocated gargling with urine.
При зубной боли они рекомендовали полоскать рот мочой.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
I gargle before trials.
Прополоскал рот перед слушанием.
You might want to gargle.
– Вам стоит прополоскать рот.
You got to gargle with this.
Ты должна прополоскать рот этим.
Try to make him gargle.
И попытаться заставить их прополоскать пасть!
It's meant to be a gargle to lubricate my tubes.
А предполагалось прополоскать горло.
I'd like to gargle his marbles.
Я бы его шарики у себя во рту прополоскала!
Next date, don't forget to gargle, don't forget to snip.
К следующему свиданию – не забудьте прополоскать рот, не забудьте подстричь!
Yeah, I'm gonna tell her you blew Mickey Rooney and gargled with it.
Ага, скажу, что ты отсосала у Микки Руни и прополоскала рот его спермой.
Go back,do it again, but this time why don't you gargle with some sand.
Вернись и сделай это снова, только в этот раз прополоскай свой рот песком.
If I knew I could gargle it, dude, without dying, I'd say yes.
Знаешь, чувак, если бы я мог прополоскать им горло и не умереть при этом, я бы согласился.
Where's the gargle?
А где выпивка? . Ты навестил дядюшку?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test