Traduction de "for wanting" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
To provide support to countries wanting to develop a PRTR.
оказание поддержки странам, изъявившим желание создать РВПЗ.
Respecting others is first of all wanting to get to know them.
Уважение других -- это прежде всего желание узнать их.
For wanting a little peace of mind?
За желание успокоить душу?
You were in for wanting to sing?
- Ты попал туда за желание петь?
WELL, FORGIVE ME FOR WANTING TO LIVE LONGER,
Прости меня за желание жить дольше
Excuse me for wanting to get to know him.
Приношу извинение, за желание узнать его.
You can't blame her for wanting to stay.
Ты не можешь упрекать её за желание остаться.
You can't punish me for wanting a family.
Ты не можешь винить меня за желание иметь семью.
You can't blame her for wanting an escape, all right?
Нельзя ее винить за желание убежать от реальности.
Do I blame you for wanting to kill me?
Должен ли я винить тебя за желание убить меня?
Well, you can't blame Dermot and Maria for wanting to move out.
Нельзя винить Дэрмота и Марию за желание съехать.
I don't blame you for wanting to protect your daughter.
Я не виню тебя за желание защитить свою дочь.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Among the broken fragments of the last five minutes at table I remember the candles being lit again, pointlessly, and I was conscious of wanting to look squarely at every one and yet to avoid all eyes.
Среди обрывков последних пяти минут, проведенных за столом, мне запомнились огоньки свечей – их почему-то опять зажгли – и мучившее меня желание в упор смотреть на всех остальных, но так, чтобы ни с кем не встретиться взглядом.
- Not a bad one for wanting Jill dead.
- Не плохо для желающих Джилл мертва.
Perhaps more, for wanting to see the future changed.
Возможно больше, для желающих увидеть изменение будущего.
Well, that was poetic. Well, if you can provide us with a more compelling reason for wanting the cure, Klaus, please.
О, как поэтично ну, если ты можешь предоставить мне более вескую причину для желающих получить лекарство, Клаус, будь добр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test