Traduction de "for use" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The only acceptable purpose presently specified in Annex B is the production and use of DDT for disease vector control, which is set out in Part II of Annex B. The following Parties have notified the Secretariat that they require DDT for disease vector control and are included in the DDT register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Myanmar, for use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; and Yemen, for use.
Единственной приемлемой целью, которая в настоящее время оговаривается в приложении B, является производство и использование ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, как об этом сказано в части II приложения B. Следующие Стороны уведомили секретариат о том, что им требуется ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, и они внесены в перечень по ДДТ, составленный для этой цели: Ботсвана - для использования; Индия - для производства и использования; Йемен - для использования; Китай - для производства и использования; Маврикий - для использования; Мадагаскар - для использования; Марокко - для использования; Маршалловы Острова - для использования; Мьянма - для использования; Свазиленд - для использования; Сенегал - для использования; Уганда - для использования; Эфиопия - для производства и использования; и Южная Африка - для использования.
:: The prohibition of the use or threat of use of force;
* запрет на использование или угрозу использования силы;
8. Further use of fittings; use of tank equipment according to standards
8. Дальнейшее использование фитингов; использование
Ideally located for use by either side.
Идеальное местоположение для использования противником.
A useless bit oiled for use.
Бесполезный механизм, смазанный маслом для использования.
What are the parameters for using extraordinary measures?
Каковы критерии для использования чрезвычайных мер?
The Pentagon hoped to adapt the devices for use in the field.
Пентагон надеялся приспособить устройства для использования.
It's an old stand up line for using up hecklers.
Это старый стэндап прием для использования на крикунах.
Which contains nitrogen, Most suitable for use in fertilizers.
Который содержит азот, наиболее пригодный для использования в удобрениях.
They're fine for use by power companies for load-leveling.
Они хороши для использования энергетическими компаниями для выравнивания нагрузок.
The eradicator was designed only for use against organic molecules.
Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.
It's like a wind-up radio, it's for use around the world.
Это как заводное радио, это для использования в любой точке мира
It's an eco-friendly, portable, disposable, cardboard lavatory, for use by the side of the road.
Это экологичный, компактный, доступный картонный туалет для использования на обочине
When we heard—and that Ministry hearing—it’s just outrageous, I’ve looked it all up, they can’t expel you, they just can’t, there’s provision in the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery for the use of magic in life-threatening situations—”
Когда мы о них узнали и о слушании в Министерстве — это просто возмутительно, я посмотрела в книгах, они не могут тебя исключить, не имеют права, в Указе о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних есть пункт об использовании волшебства при угрозе для жизни…
Unless a capital was employed in manufacturing that part of the rude produce which requires a good deal of preparation before it can be fit for use and consumption, it either would never be produced, because there could be no demand for it; or if it was produced spontaneously, it would be of no value in exchange, and could add nothing to the wealth of the society.
Если бы капитал совсем не прилагался к обработке той части сырых продуктов, которая требует значительной переработки прежде, чем стать пригодной для использования и потребления, то она или совсем не добывалась бы ввиду отсутствия спроса на нее или, если бы все же производилась, не обладала бы никакой меновой стоимостью и ничего не добавляла бы к богатству общества. Если бы капиталы н.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test