Traduction de "diminutive" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Am I short? I'm minuscule. I'm dinky, dainty, diminutive, I'm titchy, tiny, I'm so small...
Я нарядный, утончённый, миниатюрный, пикантный, крохотный, я такой,
Now, let us imagine this is a diminutive lady inmate and not, uh, Dont'a Hightower over here.
А теперь представим, что передо мной миниатюрная заключенная, а не вот этот вот громила.
Well, no, she was quite diminutive, actually, but she had a vicious tongue and extremely long... fingernails.
Ну, нет, она была миниатюрная , вообще-то, но у нее был порочный язык и невероятно долгие... ногти.
If the size is really... diminutive, if we put it that way, then you actually can't feel like there's anything much going on.
Если размер действительно... миниатюрный, скажем так, то уже нет такого ощущения, что что-то происходит.
adjectif
It's like the diminutive of Emerson is Emma.
Ну, это все равно что уменьшительное от Эмерсон - Эмма.
And that's Little, not like diminutive, but Little family.
И Литтл - это не уменьшительное, я о семье Литтлов.
Lolita. Lolita, that's right. Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Лолита, уменьшительное от Долорес слёзы и розы.
adjectif
Leaving aside the developments in science, technology, communications and information processing that have made the world smaller and more interdependent in so many ways, globalization has also come to be closely associated with a variety of trends and policies including an increasing reliance upon the free market, a significant growth in the influence of international financial markets in determining the viability of national policy priorities, a diminution of the role of the state and the size of its budget, the privatization of various functions previously considered to be the exclusive domain of the state, the deregulation of a range of activities designed to facilitate investment
"Помимо изменений в области науки, техники, телекоммуникаций и обработки информации, которые сделали наш мир более маленьким и более зависимым во столь многих отношениях, глобализация оказалась также тесно связанной с целым рядом других тенденций и политических подвижек, включая бóльшую опору на свободный рынок, значительное увеличение влияния международных финансовых рынков на определение устойчивых приоритетов национальной политики, уменьшение роли государства и размеров его бюджета, приватизацию различных функций, считавшихся ранее исключительной прерогативой государства, дерегулирование различных видов деятельности с целью активизации инвестиций и поощрения индивидуальной инициативы и соответствующее возрастание роли и даже ответственности частноправовых субъектов в корпоративном мире и гражданском обществе" 29/.
Like the name of Weaver's diminutive, suburban poseur.
Например, имя той маленькой позерки из пригорода.
Oh, tragedy, betrayal, diminutive men led astray by a cunning vixen.
Трагедия, предательство, маленького человечка вводит в заблуждение коварная ведьма.
Except then you'd have to out yourself as a diminutive, suburban poseur.
А еще устроить сцену, как маленькая девчушка из пригорода.
I've always admired women with diminutive bust lines who aren't afraid to feature their shoulders.
Меня всегда восхищали женщины с маленьким бюстом, которые не боятся показать плечи.
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin.
Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина.
- I booked you a room in the Husbands Who've Been Kicked To The Kerb "By Their Diminutive Lesbian Wives wing.
- Я позвонил и зарезервировал для тебя комнату, в крыле для мужей, которые получили под зад, от своих маленьких жен-лесбиянок.
Well, let's just say you might see the word "diminutive" again, but this time in reference to you and one of your body parts.
Допустим, ты снова увидишь слово "маленький", только по отношению к тебе и одной из твоих частей тела.
Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.
Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test