Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is time that the international community did more than just respond to such Israeli schemes by issuing resolutions of condemnation and deploration.
Международному сообществу пора сделать больше, чем просто реагировать на подобные израильские планы принятием резолюций с выражением осуждения и сожаления.
The length of the outcome document was, therefore, irrelevant; what mattered was that it broadened the scope of the Monterrey Consensus, did more than simply reaffirm the commitments made in 2002 and responded with concrete measures to the considerable challenges facing developing countries.
Объем документа, таким образом, не имеет существенного значения; имеет значение то, что он должен расширить область действия Монтеррейского консенсуса, сделать нечто большее, чем просто подтвердить обязательства, принятые в 2002 году, и ответить конкретными мерами на те значительные проблемы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны.
We did more than that. We solved the case.
Хей, мы сделали больше, чем сотрудничество, мы разрешили чертово дело.
Of course, your marrying him did more than anything.
Конечно, выйдя за него замуж, ты сделала больше, чем кто-либо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test