Traduction de "dead to" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We know that, for the dead, it is too late.
Мы осознаем, что для мертвых это уже слишком поздно.
The old world is dead, the new powerless to be born.
Старый мир мертв, новый еще не родился.
Ricky is dead to me.
Рикки мертв для меня.
Mariana is dead to me.
Мариана мертва для меня.
Jace is dead to me.
Джейс мертв для меня.
Dead to all soon.
Скоро будет мертв для всех.
She's dead to us now.
Она уже мертва для нас.
He's dead to me, Captain.
Он мертв для меня, Капитан.
He'll be dead to us.
Он будет мертв для нас.
Your liver's dead to me.
Твоя печень мертва для меня.
He is already dead to me.
Он уже мертв для меня.
That woman is dead to me.
Эта женщина мертва для меня
"My father is dead," he said.
– Отец мой мертв, – сказал он.
“What’s wrong with him?” “Diggory’s dead!
Что с ним случилось? Диггори мертв!
“Ron—Dumbledore’s dead,” said Ginny.
— Рон… Дамблдор мертв, — произнесла Джинни.
“He is dead!” Narcissa Malfoy called to the watchers.
— Он мертв! — громко объявила Нарцисса Малфой.
He was found dead.
Он был обнаружен мертвым.
- Rancid, decay, mould, insect damage dead insect and insects parts (dead larve)
- прогорклые, гнилые, заплесневелые, поврежденные насекомыми, с мертвыми насекомыми и частями насекомых (мертвые личинки)
They did not say that he was dead.
Они не сообщили, что он мертв.
Delete the words “or dead”.
исключить слова "или мертвых".
The Cyprus Constitution is dead.
<<Конституция Кипра мертва.
c In all classes, not more than 0,25 per cent of nuts containing dead insects or parts of dead insects.
с Во всех сортах не более 0,25% могут содержать мертвых насекомых или части мертвых насекомых.
He was subsequently found dead.
Впоследствии он был найден мертвым.
d In all classes, not more than 0,25 per cent of nuts containing dead insects or parts of dead insects.
d Во всех сортах не более 0,25% орехов могут содержать мертвых насекомых или частицы мертвых насекомых.
Into the dreary desert sand of dead habit
в песках мертвых привычек,
Dead insects and excreta - not allowed
Мертвые насекомые и их выделения − не допускаются
Let us leave the dead to bury the dead,
Оставим мертвым хоронить мертвых,
No dead to find here.
Мертвых не найдено.
Doesn't look dead to me.
Не выглядит мертвым.
She's dead to me.
Она мертва для меня.
I'm dead to her.
Я мертва для нее.
You're dead to me.
Вы мертвы для меня.
You're dead to her.
Ты для нее мертва.
Everything's dead to you.
Для тебя всё мертво.
They're dead to me.
Они для меня мертвы.
We're dead to them!
Мы мертвы для них!
"So the witch is dead then . all dead." Tuek nodded.
– Значит, и ведьма мертва… все мертвы… Туек кивнул.
"He is dead, beloved," Chani said. "Our son is dead."
– Он мертв, любимый, – проговорила Чани. – Наш сын мертв
she was already dead.
она была уже мертвая.
"It was Gogol, in Dead Souls, father," cried Colia, glancing at him in some alarm. "'Dead Souls,' yes, of course, dead.
– Это у Гоголя, в «Мертвых душах», папаша, – ответил Коля и трусливо покосился на отца. – Мертвые души! О да, мертвые!
This fellow isn’t dead!
Не мертвый он вовсе!
They're dead, m'Lord.
– Они мертвы, мой барон.
And all the Atreides dead!
И все Атрейдесы мертвы!
There was no doubt that she was dead.
Сомнения не было, что она мертвая.
dead men don't bite;
Мертвые не кусаются.
They're all dead in there?
– Там, внутри, все мертвы? – спросил он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test