Traduction de "curves a" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Horizontal alignment curves shall, when appropriate, be introduced by transition curves.
"Сопряжение кривых с прямыми обеспечивается в надлежащих случаях при помощи кривых перехода".
The curves are amplified by a dynamic stability curve in the area of negative angles of heel to the abcissa θm;
кривые дополняются кривой динамической остойчивости в области отрицательных величин углов наклона до абсциссы θm;
The curves are amplified by a dynamic stability curve in the area of negative angles of heel to the abcissa m;
кривые дополняются кривой динамической остойчивости в области отрицательных величин углов наклона до абсциссы m;
The curves are very special curves.
Это же особые кривые.
One time, in mechanical drawing class, some joker picked up a French curve (a piece of plastic for drawing smooth curves—a curly, funny-looking thing) and said, “I wonder if the curves on this thing have some special formula?”
Как-то на занятиях черчением, некий шутник, взяв в руки лекало (это такая изогнутая, занятная на вид штуковина из пластмассы, с помощью которой проводят кривые линии), поинтересовался: — Интересно, существует для этих кривых какая-нибудь особая формула?
and I picked up my French curve and began to turn it slowly. “The French curve is made so that at the lowest point on each curve, no matter how you turn it, the tangent is horizontal.”
Вот посмотрите, — я взял свое лекало и стал медленно поворачивать его. — Лекало устроено таким образом, что как его ни поверни, касательная к нижней точке любой кривой оказывается горизонтальной.
The board was filled with designs—circles, wedges and curves, snake tracks and squares, flowing arcs split by parallel lines.
Доска была испещрена рисунками – кругами, углами, треугольниками и кривыми, волнистыми линиями и квадратами, дугами, рассеченными параллельными линиями.
They were all excited by this “discovery”—even though they had already gone through a certain amount of calculus and had already “learned” that the derivative (tangent) of the minimum (lowest point) of any curve is zero (horizontal).
«Открытие» это очень их взволновало — даром, что они уже проучились некоторое время вычислительной математике и «узнали», что производная (касательная) минимума (наинизшей точки) любой кривой равна нулю (горизонтальна).
I went out and found the original article on the experiment that said the neutron-proton coupling is T, and I was shocked by something. I remembered reading that article once before (back in the days when I read every article in the Physical Review—it was small enough). And I remembered, when I saw this article again, looking at that curve and thinking, “That doesn’t prove anything!”
Я нашел оригинальную статью, посвященную эксперименту, из которого следовало, что нейтрон-протонная связь описывается тензором, и испытал просто-напросто потрясение, поскольку вспомнил, как, читая ее в первые (в те дни «Физикал ревью» был тоньше, чем сейчас, и я прочитывал его от корки до корки) и взглянув на приведенную в ней кривую, подумал: «Она же ничего не доказывает!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test