Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
The unanimous decision to remain a British colony, expressed in the vote cunningly orchestrated by the British Government in March 2013, confirmed that there were no "Falklanders", just British citizens who occupied the Malvinas Islands.
Единодушное решение остаться британской колонией, выразившееся в голосовании, столь хитро организованном британским правительством в марте 2013 года, подтверждает тот факт, что на Мальвинских островах нет <<фолклендцев>>, а есть лишь граждане Великобритании, которые оккупируют Мальвинские острова.
The cunningly titled "elbow in the face." Very, very effective.
Хитро называется "локтём по лицу." Очень, очень, эффективен.
And not only that, very cunningly, so that it doesn't break, but the water will obviously gather there when it rains, and so it washes its little eyes.
И сделано это довольно хитро, так что просто их не сломать. Но, когда идет дождь, там собирается вода, и тем самым моет их маленькие глазки.
“In my opinion you spoke quite intelligently, and even cunningly, sir, only you were rather irritable,” Zamyotov declared dryly.
— По-моему, вы говорили весьма разумно-с и даже хитро-с, только раздражительны были уж слишком, — сухо заявил Заметов.
“That's precisely it; they all do it that way,” Zamyotov replied. “He kills cunningly, risks his life, and then immediately gets caught in some pot-house.
— То-то и есть что они все так делают, — отвечал Заметов, — убьет-то хитро, жизнь отваживает, а потом тотчас в кабаке и попался.
No one ever found out what had become of Déagol; he was murdered far from home, and his body was cunningly hidden.
Никто не узнал, что случилось с Деагорлом: он принял смерть далеко от дома, и тело его было хитро запрятано.
adverbe
This increased violence, inspired and cunningly maintained by groupings opposed to change, should prompt the international community to do all in its power to ensure the irreversibility of the process under way.
Этот рост насилия, которое вдохновляется и ловко поддерживается группировками, выступающими против перемен, должен побудить международное сообщество сделать все возможное для обеспечения необратимости происходящего процесса.
Ich arrived in LA und cunningly avoided being snapped by the waiting paparazzi. No photos, please.
Ихь прибыл в Эл-Эй унд ловко избежал внимания папарацци.
What you've cunningly done is avoid the obvious trap of saying you have a car alarm, because it seems that car alarms are worse than useless.
Ты смог ловко избежать очевидной ловушки, не сказав, что у тебя есть сигнализация, потому что сигнализация, похоже, даже хуже, чем бесполезна.
Spitz was the leader, likewise experienced, and while he could not always get at Buck, he growled sharp reproof now and again, or cunningly threw his weight in the traces to jerk Buck into the way he should go.
Вожаком в их упряжке был Шпиц, такой же опытный ездовой пес, как Дэйв, и если ему не удавалось цапнуть Бэка, когда тот сбивался с ноги, он сердито и укоризненно рычал на него или ловко направлял его куда следовало, налегая на постромки всей тяжестью своего тела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test