Traduction de "confidence were" à russe
Exemples de traduction
Trust and confidence were the key elements for its development.
Доверие является ключевым элементам для ее развития.
Greater transparency of existing nuclear arsenals and increased mutual confidence were needed to lay the foundation for any future reductions.
Для того чтобы заложить основу для любых сокращений в будущем, необходимо добиться большей транспарентности в отношении существующих ядерных арсеналов и укрепить взаимное доверие.
56. Different levels of confidence were expressed with respect to donors meeting targets for development assistance in 2010 and 2015.
56. Неоднозначная степень доверия была высказана в отношении достижения донорами целевых показателей в области оказания помощи в целях развития в 2010 и 2015 годах.
Checkpoints in the zone of confidence were discontinued following the establishment of observation posts along the green line as a result of the progress made in the implementation of the Ouagadougou Political Agreement.
Контрольно-пропускные пункты в <<зоне доверия>> были закрыты после создания наблюдательных постов вдоль <<зеленой линии>> благодаря прогрессу, достигнутому в осуществлении Уагадугского политического соглашения.
Finally, he urged members to implement corporate governance principles because the paybacks, which included financial stability and investor confidence, were crucial elements that were equally important for both developing and developed countries.
66. В заключение оратор настоятельно призвал членов обеспечить применение принципов корпоративного управления, поскольку получаемые благодаря этому основные результаты, включая финансовую стабильность и доверие инвесторов, имеют одинаково важное значение для развивающихся и развитых стран.
Among the other measures taken to restore confidence were visits by senior officials to riot-affected areas, activation of peace committees, posting of officers in sensitive places, adequate compensation to the victims of riots, and rebuilding of dargahs and mosques.
В числе мер по восстановлению доверия были организованы поездки высших должностных лиц в районы, охваченные волнениями, активизирована деятельность комитетов по поддержанию мира, обеспечено направление сотрудников в неспокойные районы, выплата надлежащей компенсации лицам, пострадавшим в результате волнений, и восстановление мусульманских памятников (дарга) и мечетей.
12. In keeping with the provisions of the Ouagadougou Political Agreement, 16 of the 17 observation posts established by UNOCI along the green line that replaced the zone of confidence were removed on the basis of threat assessments, consultations with national partners and Licorne, and the overall security situation of the country.
12. В соответствии с положениями Уагадугского политического соглашения было закрыто 16 из 17 наблюдательных постов, установленных ОООНКИ вдоль <<зеленой линии>>, заменившей <<зону доверия>> это было сделано после оценки потенциальных угроз, консультаций с национальными партнерами и руководством операции <<Единорог>> и анализа общей ситуации в плане безопасности в стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test