Traduction de "cherkassy" à russe
Exemples de traduction
A pilot project on alternative options as regards the appropriate scale and scope of WSS systems was implemented in two regions (Cherkassy and Kyiv) in 2011.
Проект по альтернативным вариантам в отношении соответствующего масштаба и сферы охвата для систем ВС был реализован в двух областях (Черкасской и Киевской) в 2011 году.
There are four regions where infant mortality is regularly lowest - Vinnitsa, Poltava, Cherkassy and Volyn - where it is between 10 and 11 per thousand.
Наименьшие показатели ранней детской смертности стабильно отмечаются в четырех областях: Винницкой, Полтавской, Черкасской, Волынской, - и составляют 10-11%.
The unemployment rate in some mining towns and population centres in Volhynia, Donetsk and Cherkassy oblasts was between 6.8 and 11.1 per cent at the beginning of 1999.
Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%.
In the city of Chigiri in Cherkassy region, unidentified culprits used Molotov cocktails to burn a Jewish commemorative plaque erected in 2012 next to a cemetery in which the graves of Hasidic elders were found.
Чигири Черкасской области неизвестные подожгли с помощью <<коктейлей Молотова>> еврейский памятный знак, установленный в 2012 г. около кладбища, на котором были обнаружены могилы хасидских старейшин.
Specialists have identified other ethnographic groups aside from the main Kiev-Cherkassy (Dnipro) group: Lemko, Boyko, Hutsul, Rusyn, Volynian, Halychynian, Bukovynian, Podolian, Sloboda, Kuban, Tauri (Steppe), Polishchuk and Pinchuk.
Кроме основной киевско-черкасской (приднепровской) этнографической группы, специалисты выделяют и другие: лемки, бойки, гуцулы, русины, волыняне, галичане, буковиняне, подоляне, слобожане, кубанцы, таврийцы (степовики), полищуки, пинчуки.
In late March a prominent activist from one of the unrecognized Orthodox confessions in Ukraine, the so-called Ukrainian Autocephalous Orthodox Church (Cherkassy Eparchy), the abbot Alexander Shirokov, received a threatening letter in the name of the National Socialist Workers Party of Ukraine.
В конце марта видный деятель одной из непризнанных православных конфессий на Украине -- так называемой Украинской Автокефальной Православной Церкви (Черкасской епархии) игумен Александр Широков получил письмо с угрозами в свой адрес от имени Национал-социалистической рабочей партии Украины.
Near the town of Korsun-Shevchenkovsky (Cherkassy region), several buses with passengers, who were returning to Crimea from protests against European integration at St. Michael's Square in Kiev, were fired upon and stopped at the barricades, where the flags of the UPA, the Udar (Strike) party and AUU Svoboda were flying.
19 февраля 2014 г. около города Корсунь-Шевченковский (Черкасская область) несколько автобусов, на которых возвращались в Крым участники митинга против евроинтеграции на Михайловской площади в Киеве, были обстреляны из огнестрельного оружия и остановлены у баррикады с флагами УПА, партии <<Удар>> и ВО <<Свобода>>.
Cherkassy-Kremenchuk,
Черкассы - Кременчуг,
Kyiv-Cherkassy, 201 km
Киев - Черкассы, 201 км
P 40-06 Cherkassy (Dnipro, 653.0 km)
P 40-06 Черкассы (Днепр, 653,0 км)
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop is to be organized in Cherkassy (Ukraine) on the above subject.
Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) планируется проведение рабочего совещания по этой теме.
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop had been organized and successfully conducted in Cherkassy (Ukraine) on the above subject.
Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) было проведено рабочее совещание по этой теме.
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a workshop was organized in Cherkassy (Ukraine) (October 1996) on the above subject.
Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) (в октябре 1996 года) было проведено рабочее совещание по этой теме.
33. The delegation of Ukraine reported on this Workshop held in Cherkassy on 6-10 October 1996.
33. Делегация Украины сообщила об итогах этого Рабочего совещания, которое было проведено в Черкассах 6-10 октября 1996 года.
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop was organized and successfully conducted in Cherkassy (Ukraine) in 1996 on the above subject.
Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) в 1996 году было организовано и успешно проведено рабочее совещание по этой теме.
There are eight ports open to foreign vessels - Zaporizhye, Dnipropetrovsk, Kyiv, Kremenchuk, Mykolaiv, Nova Kakhovka, Kherson and Cherkassy.
Для иностранных судов открыты 8 портов - Запорожье, Днепропетровск, Киев, Кременчуг, Николаев, Новая Каховка, Херсон, Черкассы.
3. The city (port) of Cherkassy should be marked on the right bank of the river Dnieper (Kremenchug reservoir) between Kanev and Kremenchug, and the parameters should be changed to .
3. На правом берегу реки Днепр (Кременчугское водохранилище) между Каневом и Кременчугом следует обозначить город (порт) Черкассы и вместо параметров указать .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test