Exemples de traduction
59. The Board considers that the "pay-as-you-go" financing model exposes the General Assembly to the risk of increasing cash costs in future periods.
59. Комиссия считает, что распределительная модель финансирования делает Генеральную Ассамблею уязвимой к риску повышения денежных затрат в будущие периоды.
Since there can be a significant time lag between the increase in the liability itself and the increase in the costs of servicing this liability, there is a risk that cash costs will spiral significantly higher under the pay-as-you-go financing model and begin to consume ever greater proportions of annual budgets.
С учетом того, что между увеличением самих обязательств и повышением стоимости их обслуживания возможен значительный временной лаг, существует опасность того, что денежные затраты возрастут существенно больше при применении распределительной модели финансирования и будут поглощать даже еще большие доли годовых бюджетов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test