Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We have voted and shall vote accordingly.
Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
Alternatively, electors may apply for a postal vote or appoint a proxy to vote on their behalf.
Кроме того, избиратели могут голосовать по почте или голосовать через своего представителя по доверенности.
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
Where and how should they vote?
Где и как они должны голосовать?
(b) To vote and to be elected ...;
b) голосовать и быть избранным ...;
A. Right to vote and to be elected
А. Право голосовать и быть избранным
The right to vote in presidential elections and in referenda is derived from the right to vote in Dáil elections.
Право голосовать на президентских выборах и в ходе референдумов вытекает из права голосовать на выборах в Палату представителей.
and the right to vote)
государственных дел и право голосовать)
We will not be able to vote in favour of it.
Мы не сможем голосовать за его принятие.
And will you be voting for the Giant Douche or the Turd Sandwich?
Вы будете голосовать за Большой Душ или Дерьмовый Сэндвич?
You'll be voting at the primary school in Via Manzoni, voting station B.
Вы будете голосовать в школе на улице Манцони, участок "Б".
You'll be voting for yourself and every other student at Carver.
Вы будете голосовать за себя, и за каждого студента, который учится здесь, в Карвере.
Cast your vote for Tracy Flick, and you won't just be voting for me.
Когда на следующей неделе вы отдадите свой голос за Трейси Флик, вы будете голосовать не только за меня.
And the full council will be voting on a bill to decriminalize several minor offenses, an action which you, Commissioner, have called "dangerously ignorant."
И наш совет будет голосовать за законопроект о декриминализации некоторых мелких преступлений, акт, который вы, комиссар, назвали "угрожающе некомпетентным".
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test