Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On this, the Chinese delegation cannot but feel regret.
Делегация Китая может лишь сожалеть об этом.
We cannot but regret such an overreaction to it.
Мы не можем не сожалеть по поводу такой чрезмерной реакции на него.
We can only regret them and prepare for them.
Мы можем лишь сожалеть о них и подготавливаться к ним.
The European Union would regret any break in consensus.
Европейский союз будет сожалеть, если такой консенсус сформировать не удастся.
We can only regret that the same cannot be said about the state of affairs in our Conference.
Можно только сожалеть, что этого же нельзя сказать о состоянии дел на нашей Конференции.
All of us must bitterly regret that we did not do more to prevent it.
Мы все должны глубоко сожалеть о том, что не сделали большего, чтобы предотвратить его.
It was to be regretted that the revised work programme had not been adopted by consensus.
Остается лишь сожалеть, что пересмотренная программа работа не была принята консенсусом.
Let us not lose this opportunity, for we might regret it for ever.
Давайте же не упустим эту возможность, о чем нам, возможно, придется вечно сожалеть.
The Court would regret the loss of this source of great legal and intellectual expertise.
Суд будет сожалеть по поводу утраты этого источника обширного правового и интеллектуального опыта.
I'd be regretting it even more if we just waited around for an invasion.
Я буду сожалеть гораздо больше, если мы просто будем ждать вторжения.
"I vowed never to regret my decision," Jessica said.
– Я поклялась никогда не сожалеть о своем решении, – твердо сказала Джессика.
and the possibility of her deserving her mother’s reproach prevented his feeling any regret.
И, предполагая, что упреки, брошенные матерью в ее адрес, могли быть заслуженными, он едва ли мог о чем-либо сожалеть.
she replied, and bowed them out. As they went downstairs the general regretted repeatedly that he had failed to introduce the prince to his friends.
Сходя вниз по лестнице, генерал, еще с неостывшим жаром, продолжал сожалеть, что они не застали и что князь лишился такого очаровательного знакомства.
We regret the standstill, and we regret that, for decades, policies of linkage and blockage were characteristic of this forum.
Мы сожалеем о застое, и мы сожалеем, что для этого форума была десятилетиями характерна политика увязок и блокировки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test