Traduction de "be quieted" à russe
Exemples de traduction
"However, if there is a withdrawal, the repression obviously will stop and therefore the Palestinian people will become quiet again and work towards peace." (Mr. Yousri Ismail Barbakh, witness no. 6, A/AC.145/RT.635)
Однако в случае вывода репрессии, несомненно, прекратились бы, а палестинский народ вновь успокоился бы и стал действовать на благо мира". (Г-н Юсри Исмаил Барбах, свидетель № 6, А/АС.145/RT.635).
It's time to be quiet.
Самое время успокоиться.
You have to be quiet.
Тебе нужно успокоиться.
Could you be quiet, please?
Может, успокоитесь уже!
Will you be quiet?
Ты не мог бы успокоиться?
You must be quiet, understand?
- Тебе надо успокоиться. Понимаешь?
Can't you be quiet for five minutes?
- может лучше успокоиться?
Why don't you be quiet?
Почему бы тебе не успокоиться?
Okay, it's time to be quiet.
Ну давай, пора успокоиться.
Now maybe you guys will be quiet.
Может, теперь вы успокоитесь.
it's better for me just to be quiet.
Лучше бы мне успокоиться.
Well—best quiet his fears immediately .
Ну и лучше всего немедленно успокоить его страхи.
everything will be quieted down then, and he'll walk in Huck's money as easy as nothing.» «Yes, I reckon so, 'm.
все тогда успокоится, и он заберет себе Гековы денежки без всяких хлопот. – Да, пожалуй.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test