Exemples de traduction
No. of overdue reports
Количество просроченных докладов
TOTAL OVERDUE REPORTS
Всего просроченных докладов
and considerably overdue reports
и значительно просроченными докладами
Parties with overdue reports
Государства с просроченными докладами
Overdue initial reports
Просроченные первоначальные отчеты
Overdue periodic reports
Просроченные периодические отчеты
Overdue unliquidated obligations
Просроченные непогашенные обязательства
Request for overdue reports
Просьбы о представлении просроченных докладов
overdue for a very long period
и при рассмотрении просроченных докладов
C. Overdue initial reports
С. Просроченные первоначальные доклады
and here there's an unexpected debt shoved in his nose, an overdue promissory note from the court councillor Chebarov, rancid paint, thirty degrees Reaumur,[80] a stifling atmosphere, a crowd of people, a story about the murder of a person he'd visited the day before—and all this on an empty stomach!
а тут неожиданный долг перед носом, просроченный вексель с надворным советником Чебаровым, тухлая краска, тридцать градусов Реомюра, спертый воздух, куча людей, рассказ об убийстве лица, у которого был накануне, и всё это — на голодное брюхо!
Despite constant reminders, many States parties' reports were excessively overdue.
Несмотря на неоднократные напоминания, многие государства-участники опаздывают с представлением своих докладов.
It had taken steps to monitor implementation of the Convention in States whose reports were significantly overdue.
Он предпринял шаги для наблюдения за осуществлением Конвенции в тех государствах, которые намного опаздывают с представлением своих докладов.
111. Mr. GARVALOV said, with regard to the letter in question, that as a matter of principle he would not be able to agree to anything other than a routine letter, such as was sent to all States parties whose reports were overdue.
111. Г-н ГАРВАЛОВ, касаясь письма, о котором идет речь, говорит, что он по принципиальным соображениям не сможет согласиться с каким-либо иным письмом, кроме стандартного, т.е. такого, какое препровождается всем государствам-участникам, которые опаздывают с представлением докладов.
As a result, when a State with three reports overdue finally submitted one, the only solution would be to consider that report, along with the additional information provided by the delegation, as the sum total of the information that should have been made available to the Committee in all the reports that had been due.
Таким образом, когда государство опаздывает с тремя докладами и представляет, наконец, один из них, единственным решением было бы рассмотреть этот доклад в совокупности с дополнительной информацией, полученной от делегации, что все вместе составило бы те сведения, которых должны были бы поступить в Комитет в рамках всех трех ожидаемых докладов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test