Exemples de traduction
Convertible vehicles shall be examined with the hood in both the raised and lowered positions.
6.13.2 Транспортные средства с откидным верхом рассматриваются в положении как с поднятым, так и с опущенным верхом.
6.13.2.1. With the hood lowered, no examination shall be made of the vehicle inside an imaginary surface formed by the hood when in the raised position.
6.13.2.1 В случае транспортного средства с опущенным верхом не рассматриваются никакие аспекты его внутренней части, ограниченной воображаемой поверхностью, образуемой откидным верхом в поднятом положении.
In the Russian Federation, the minimal marriage age was recently lowered from 18 to 14.
В Российской Федерации минимальный возраст вступления в брак недавно был снижен с 18 до 14 лет.
Bus fares were lowered by an average of 30%.
Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30%.
The quorum was thus lowered from 32% to 25%.
Таким образом, кворум был снижен с 32% до 25%.
In individual cases this age may be lowered but by not more than one year.
В отдельных случаях этот возраст может быть снижен, но не более чем на один год.
However, in the cases provided for by law it can be lowered, but by not more than two years.
При этом в установленных законодательством случаях он может быть снижен, но не более чем на два года.
The rate of value added tax (VAT) has been lowered to 12 per cent.
Ставка НДС снижена до 12 процентов.
The age limit for candidates should therefore be abolished, not lowered.
В связи с этим возрастное ограничение для кандидатов должно быть не снижено, а отменено.
Naturalization fees would be lowered so that they merely covered costs.
Сбор за натурализацию будет снижен, так что будет едва покрывать связанные с этим расходы.
For a 50 % load the emission rates can be lower by a factor of two.
При 50-процентной загрузке размеры выбросов могут быть снижены вдвое.
Any other penalty may be lowered by one half to two thirds.
Срок любого другого наказания может быть снижен наполовину или на две трети.
But I don't understand why the evidentiary bar must now be lowered.
Но я не понимаю, почему доказательная черта должна быть снижена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test