Exemples de traduction
He ought never, therefore, to have out of his thoughts this subject of war, and in peace he should addict himself more to its exercise than in war;
Поэтому государь должен даже в мыслях не оставлять военных упражнений и в мирное время предаваться им еще больше, чем в военное.
In what is called discipline, or in the habit of ready obedience, a militia must always be still more inferior to a standing army than it may sometimes be in what is called the manual exercise, or in the management and use of its arms.
В том же, что называется дисциплиной, или в привычке быстро исполнять приказания, ополчение всегда должно еще более уступать постоянной армии, чем в упражнениях и умении пользоваться оружием.
and a citizen who had learnt his exercises in the public gymnasia had no sort of legal advantage over one who had learnt them privately, provided the latter had learnt them equally well.
и гражданин, обучавшийся упражнениям в общественной гимназии, не имел никаких законных преимуществ сравнительно с тем, кто обучался им частным образом, при условии, конечно, что последний обучался им так же хорошо.
and though this circumstance may not be of so much consequence in modern as it was in ancient times, yet the acknowledged superiority of the Prussian troops, owing, it is said, very much to their superior expertness in their exercise, may satisfy us that it is, even at this day, of very considerable consequence.
и хотя это обстоятельство не может иметь в новое время такого значения, какое оно имело в древности, однако признанное превосходство прусских войск, происходящее от их высокой опытности в упражнениях, показывает нам, что и в настоящее время, теперь, оно имеет очень большое значение.
Statements in exercise of the right of reply
Выступления в порядке осуществления права
Statements in the exercise of the right of reply
Заявления, сделанные в порядке осуществления права на ответ
Statements made in exercise of the right of reply
Заявление в порядке осуществления права на ответ
Republic of Korea in exercise of the right of reply
Республики в порядке осуществления права на ответ
In any event, its exercise would lead to an appraisal by the Committee of the manner of the exercise.
Так или иначе, его применение повлечет за собой оценку Комитетом порядка, в котором он применялся.
A second statement in exercise of the right of reply, in connection with the statements made in exercise of the right of reply, was made by the representative of Sri Lanka.
Со вторым заявлением в порядке осуществления права на ответ в связи с заявлениями, сделанными в порядке осуществления права на ответ, выступил представитель Шри-Ланки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test