Traduction de "be discreet" à russe
Exemples de traduction
These methods will open avenues for more discreet and yet more effective control of nuclear activities.
Подобные методы откроют пути для более осторожных и, тем не менее, более эффективных мер контроля за ядерной деятельностью.
Support by international actors and mediators should be discreet, behind the scenes and, whenever possible, it should go through national (insider) mediators.
Поддержка со стороны международных субъектов и посредников должна быть осторожной и непубличной и всегда, когда это возможно, должна оказываться через национальных (внутренних) посредников.
This network has adopted taxation methods similar to those used by the former central treasury of the Forces nouvelles, “La Centrale”, but has shifted and is currently operational in a more discreet form (see S/2009/521, paras. 191-196).
Эта сеть изначально применяла методы взимания поборов, аналогичные тем, что использовались бывшим главным казначейством <<Новых сил>> (<<Центром>>), но к настоящему моменту они были модифицированы и теперь применяются более осторожно (см. S/2009/521, пункты 191 - 196).
The Governor of Shaba-Katanga province also made a discreet appeal to the United Nations and, thus, to the international community; he revealed that he had official orders to massacre all Congolese Tutsis, anyone of Rwandese origin, and any Congolese who resisted this grim plan.
Губернатор провинции Шаба-Катанга также обратился с осторожным призывом к Организации Объединенных Наций и, таким образом, к международному сообществу: он сообщил, что получил официальный приказ уничтожить всех конголезцев, принадлежащих к народности тутси, конголезцев руандийского происхождения и всех конголезцев, которые выступают против этого жестокого плана.
You had orders to be discreet.
Тебе положено было быть осторожным.
- All right, I have to be discreet.
- Хорошо, я должен быть осторожным.
Yes, but we have to be discreet.
Да, но мы должны быть осторожны.
No, our orders are to be discreet.
Нет, согласно приказу, нужно быть осторожными.
Better to be discreet, don't you think?
Лучше быть осторожным, как вы думаете?
Think outside the box and be discreet.
Уметь мыслить вне рамок и быть осторожным.
I propose to be discreet for the time being.
Пока что я предлагаю быть осторожнее.
I mean, I know we wanna be discreet, but...
Я знаю, нам нужно быть осторожными, но..
Sir, we don't have the luxury of being discreet.
Сэр, мы не можем позволить себе роскошь быть осторожными.
If we're gonna have an affair,we've gotta be discreet.
Если у нас будет интрижка мы должны быть осторожны.
He will need to be discreet, however.
Но пусть он соблюдает осторожность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test