Traduction de "as earnestly" à russe
- так серьезно
- так же серьезно,
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is a proposal that will be earnestly considered by the Special Committee during its forthcoming session.
Это предложение будет серьезно рассмотрено Специальным комитетом на его предстоящей сессии.
I earnestly believe that this is an opportunity that the world cannot afford not to take advantage of.
Я серьезно считаю, что это является возможностью, которой мир не может позволить себе не воспользоваться.
We must approach the task ahead of us earnestly, with the seriousness and good faith it deserves.
Мы должны подойти к стоящей перед нами задаче серьезно, ответственно и добросовестно, как она того заслуживает.
On the occasion of this general debate, we once again need to earnestly explore the meaning of this matter.
В ходе нынешних общих прений нам вновь необходимо серьезно изучить суть этого вопроса.
They demonstrate that meaningful change, if earnestly pursued, can make a difference in the lives of the small and most vulnerable.
Они показывают, что значимые изменения, если к ним относиться серьезно, могут реально изменить жизнь малых и наиболее уязвимых.
During this period, some delegations made repeated attempts to begin our work seriously and earnestly.
В этот период кое-какие делегации неоднократно предпринимали попытки серьезно и добросовестно приступить к нашей работе.
Of course, both aspects are inextricably intertwined: no one can earnestly speak about believers without considering their beliefs and vice versa.
Конечно, оба эти аспекта неразрывно связаны друг с другом: невозможно серьезно говорить о верующих, не принимая во внимание их убеждения, и наоборот.
We are now working earnestly towards early ratification of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Мы сейчас серьезно работаем над скорейшей ратификацией Договора о нераспространении ядерного оружия и Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The European Union calls on all parties to seek earnestly for a satisfactory way to keep the negotiation process active and moving, and then, to gather momentum.
Европейский союз призывает все стороны серьезно заняться поиском приемлемого способа обеспечения продолжения, а затем и активизации и ускорения процесса переговоров.
8. Furthermore, the Islamic Republic of Iran is earnestly interested to host different seminars, workshops and symposiums on the applications of space science and technology.
8. Кроме того, Исламская Республика Иран серьезно заинтересована в том, чтобы принимать у себя в стране различные семинары, практикумы и симпозиумы по применению космической науки и техники.
“Really soon, Harry,” said Hermione earnestly.
— Правда скоро, Гарри, — серьезно сказала Гермиона. — Обещаем.
said Dobby, nodding earnestly. “It is a most amazing room, sir.”
— Добби полагает, что да, — серьезно ответил эльф. — Это весьма удивительная комната.
“Ah, Evans, don’t make me hex you,” said James earnestly.
— Послушай, Эванс, не заставляй меня с тобой сражаться, — серьезно сказал Джеймс.
Hermione was talking very earnestly to Lupin about her view of elf rights.
Гермиона очень серьезно излагала Люпину свои взгляды на права эльфов.
“No, I’m serious!” said Ron earnestly. “I can’t remember enjoying commentary more!
— Да нет, серьезно! — искренне воскликнул Рон. — Я и не припомню, чтобы комментарий доставил мне большее удовольствие!
“Amelia Bones is OK, Harry,” said Tonks earnestly. “She’s fair, she’ll hear you out.”
— Амелии Боунс не бойся, Гарри, — серьезным тоном проговорила Тонкс. — Она справедливая, она тебя выслушает.
He was delighted that the prince should be jealous about Aglaya. However, he stopped immediately on seeing that the other was really hurt, and the conversation continued, very earnestly, for an hour or more.
ему ужасно понравилась мысль, что князь ревнует к Аглае, но он умолк тотчас же, заметив, что тот искренно огорчился. Затем они очень серьезно и озабоченно проговорили еще час или полтора.
I shall endeavour to explain, as fully and distinctly as I can, those three subjects in the three following chapters, for which I must very earnestly entreat both the patience and attention of the reader: his patience in order to examine a detail which may perhaps in some places appear unnecessarily tedious;
Эти три вопроса я попытаюсь выяснить со всей возможной полнотой и ясностью в трех последующих главах, причем должен весьма серьезно просить у читателя внимания и терпения: терпения — для усвоения того, что может показаться в некоторой степени неясным даже после самых обстоятельных объяснений, какие я в состоянии дать.
We are also working earnestly towards accession to Protocol V, on explosive remnants of war, and soon we will finalize our necessary domestic procedures.
Мы также серьезно работаем над присоединением к Протоколу V о взрывоопасных пережитках войны и вскоре завершим соответствующие внутригосударственные процедуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test