Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ah, Ross, are you come to take my wife off my hands?
Ах, Росс, ты пришел возьмите мою жену от моей руки?
Don't they teach you anything in the . wherever it is you come from?
– Вас что, ничему не учат… там, откуда ты пришел?
Did you come for your interest?» «No, sir,» I says; «is there some for me?»
Ведь ты пришел за процентами? – Нет, сэр, – говорю я. – А разве для меня что-нибудь есть?
He said: "Did you come here seeking information about the big guns?"
И вслух: – Так ты пришел к нам за информацией о больших пушках?
“Better tell me, if you come here to drink and twice told me to come to you here, why did you hide and try to leave just now, when I looked in the window from the street? I noticed it very well.”
— Скажите лучше, если вы сюда приходите пить и сами мне назначали два раза, чтоб я к вам сюда же пришел, то почему вы теперь, когда я смотрел в окно с улицы, прятались и хотели уйти? Я это очень хорошо заметил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test