Traduction de "are stringent" à russe
Exemples de traduction
Stringent controls.
Строгий контроль.
More stringent management of inventory
Более строгий контроль за инвентарными запасами
More stringent management of requirements
Более строгий контроль за соблюдением требований
Stringent procedures governing the administration of justice;
строгой процедурой осуществления правосудия;
Often a distinction is made between industrial (least stringent criteria), commercial, residential and agricultural (most stringent criteria) soils.
Нередко проводится различие между почвами в промышленных (наименее строгие нормы), коммерческих, жилых и сельскохозяйственных (наиболее строгие нормы) зонах.
Countries thus have a choice whether they prefer more stringent or less stringent requirements in bilateral or regional trade negotiations.
Таким образом, страны могут отдать предпочтение более строгим или менее строгим требованиям в рамках двусторонних или региональных торговых переговоров.
More stringent management of travel requirements
Более строгий контроль за соблюдением требований к поездкам
The penal sanctions were made more stringent;
- более строгими стали уголовные санкции;
(b) The application of stringent waste standards;
b) применения строгих стандартов в отношении отходов;
Stringent scrutiny of police performance and methods;
строгий надзор за деятельностью и методами работы полиции;
Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place in the unlikely event a problem occurs.
Однако не беспокойтесь, так как здесь есть ряд строгих мер по поддержанию безопасности и вряд ли что-то может произойти.
“—and in any case, we have put stringent security measures in place this year. I do not believe that necklace can possibly have entered this school without our knowledge—” “But—”
— …и, во всяком случае, в этом году введены настолько строгие меры безопасности, что ожерелье не могли пронести в школу без нашего ведома… — Но…
One of the main activities in this field has been Latvia's stringent export control policies regarding WMD and dual-use materials.
И одним из основных направлений деятельности в этой сфере является жесткая латвийская экспортно-контрольная политика в отношении ОМУ и материалов двойного назначения.
However, the conditions for establishing a venture capital industry are stringent and most developing countries would have great difficulty meeting them.
Однако условия для создания сектора венчурного капитала являются жесткими, и для большинства развивающихся стран задача формирования таких условий является крайне трудной.
Mr. Sizov (Russian Federation) said that his country's counter-terrorism measures were indeed stringent, but they were necessary in the current situation and did not in any way contravene the Covenant.
5. Г-н Сизов (Российская Федерация) говорит, что принимаемые его страной контртеррористические меры действительно являются жесткими, но они являются необходимыми в нынешних обстоятельствах и никоим образом не нарушают положений Пакта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test