Traduction de "are for time" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
<<время убивать, и время врачевать,...время войне, и время миру>>. (Библия, книга Екклесиаста, гл.3:3-8).
It is time for compromise; it is time for decision.
Настало время для компромисса; настало время для принятия решения.
But now is not the time for believing; now is the time to act.
Но сейчас не время для декларирования своих убеждений; сейчас время действовать.
This is not the time to be discouraged; rather, it is a time for commitment and optimism.
Сейчас не время для отчаяния; наоборот, сейчас самое время для обязательств и оптимизма.
The time for reflection is over and the time for action has arrived.
Время размышлений прошло, пришло время действовать.
The date, time, date time or other date time value for the start of this specified period of time.
Дата, время, время суток или иные временные параметры начала этого конкретного периода времени
The time for talk is long past and the time for action is here.
Время для обсуждений давно прошло, и наступило время действовать.
Time after time he was ordered below in disgrace.
Время от времени его приходилось с позором гнать в каюту.
Annual leave benefits to provide staff members with periods of time off from work at full pay for personal reasons and for the purposes of health, rest and recreation.
ежегодный отпуск предназначен для временного освобождения сотрудников от работы по личным причинам и для целей восстановления здоровья, отдыха и развлечений при выплате им полного оклада.
(a) Annual leave benefits to provide staff members with periods of time off from work at full pay for personal reasons and for the purposes of health, rest and recreation.
a) ежегодный отпуск предназначен для временного освобождения сотрудников от работы по личным причинам и для целей восстановления здоровья, отдыха и развлечений при выплате им полного оклада.
A camp is a separate and independent set of premises comprising all or part of a semipermanent or temporary structure or set of structures which by the way it has been built, rebuilt or converted is designed for the temporary accommodation of groups of persons with common activities or interests, and which is used as the usual residence of at least one person at the time of the census.
c) Под лагерем понимается обособленный независимый комплекс помещений, частично или полностью занимающих некапитальное или временное сооружение или сооружения, которые в том виде, в котором они были построены, реконструированы или переделаны, предназначены для временного проживания групп лиц, объединенных общей целью или общими интересами и которые на момент переписи используются в качестве места обычного жительства хотя бы одним лицом.
(c) A camp is a separate and independent set of premises comprising all or part of a semipermanent or temporary structure or set of structures which by the way it has been built, rebuilt or converted is designed for the temporary accommodation of groups of persons with common activities or interests, and which is used as the usual residence of at least one person at the time of the census.
c) Лагерь представляет собой обособленный и независимый комплекс помещений, частично или полностью занимающих некапитальное или временное сооружение или сооружения, которые в том виде, в котором они были построены, реконструированы или переделаны, предназначены для временного проживания групп лиц, объединенных общей целью или общими интересами и которые на момент переписи используются в качестве места обычного жительства хотя бы одним лицом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test