Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These principles apply throughout the world and must apply also in the Middle East.
Эти принципы применяются во всем мире и должны применяться также и на Ближнем Востоке.
They are applied to large plant and will be applied to smaller plant from 2010.
Эти меры применяются к крупным установкам и будут применяться к установкам меньшей мощности с 2010 года.
The Republic of Bulgaria does not apply and has never applied unilateral coercive economic measures.
Республика Болгария не применяет и никогда не применяла односторонние принудительные экономические меры.
These are applied progressively until we find the right balance.
Они применяются по очереди, пока не найден правильный баланс.
"Anything outside yourself, this you can see and apply your logic to it," she said. "But it's a human trait that when we encounter personal problems, those things most deeply personal are the most difficult to bring out for our logic to scan.
– Ты видишь все вокруг себя и применяешь к замеченному свою логику, – объяснила она. – Но особенность человеческого сознания такова, что логикой всего труднее исследовать проблемы, связанные с глубоко личными мотивами.
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS APPLYING FOR CONSULTATIVE STATUS
НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДАВШИЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
(a) >[The project participants apply] [A project participant applies] for the certification of the emission reductions resulting from the project for a specific time-period;<
а) >[участники проекта подают заявку] [участник проекта подает заявку] на сертификацию сокращений выбросов в результате проектов в течение установленного периода времени;<
Government supports companies applying for certification
Правительство поддерживает компании, подающие заявления на сертификацию
[[The project participants apply] [A project participant applies] for the certification of the emission reductions resulting from the project for a specific time-period;]
а) [[участники проекта подают заявку] [участник проекта подает заявку] на сертификацию сокращений выбросов в результате осуществления проекта в течение установленного периода времени;]
(a) >[The project participants apply] [A project participant applies] for the certification of the emission reductions resulting from the project activity for a specific time-period<;
a) >[участники проекта подают заявку] [участник проекта подает заявку] на сертификацию сокращений выбросов, полученных в результате деятельности по проекту за конкретный период времени<;
Annex NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS APPLYING FOR CONSULTATIVE STATUS
НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДАВШИЕ ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ИМ КОНСУЛЬТАТИВНОГО СТАТУСА
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test