Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We are ahead of schedule, Nick, if that means anything to you.
- Мы идём впереди расписания, если что...
For once, I hope the Sontarans are ahead of you.
На этот раз я надеюсь, что сонтаранцы на шаг впереди вас.
I mean, how is it that the kids in Finland are ahead of the rest of the world?
Как это финские дети впереди планеты всей?
Did you hear it? He talked about how people in Hollywood are ahead of the curve on social mattes.
Он говорил о том, что люди в Голливуде находятся впереди основной волны в социальной сфере.
The factory crawler lay ahead of them, still some three kilometers away.
Комбайн был все еще впереди, километрах в трех.
Another arrow beckoned ahead. They crossed it, saw it extinguish itself, saw another arrow ahead. They were running now.
Впереди зажглась другая. Они прошли и ее и, как только она погасла, увидели вдали следующую. Теперь они бежали.
"Who's the man with the scarred face ahead of Paul?" the Duke asked.
– А кто этот человек впереди Пауля? – спросил герцог. – Со шрамом на лице?
said Thorin to Gandalf as they rode along. “To look ahead,” said he.
- обратился Торин к Гэндальфу. - Смотрел, что впереди, - ответил тот.
I tell you she was walking ahead of me, staggering, right here on the boulevard.
— Говорю вам: впереди меня шла, шатаясь, тут же на бульваре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test