Exemples de traduction
Monetary amount charged for the provision of a service and its currency code
Денежная сумма, взимаемая за оказание услуги, и код валюты, в которой она выражена.
The same term is used for other amounts charged for acting as appointing authority when designated by the parties.
Этот же термин используется и для других сумм, взимаемых за выполнение функций компетентного органа, в случае назначения таковым сторонами.
Moreover, the fees in the table are amounts charged by an arbitral institution for acting as appointing authority in one case.
Кроме того, представленные в таблице цифры представляют собой суммы, взимаемые арбитражным учреждением за выполнение функций назначающего органа по одному делу.
The PCA currently uses the term "administrative fee" for the amount charged to cover administrative and other expenses involved in processing an application for designation of an appointing authority.
В настоящее время ППТС использует термин "административный сбор" применительно к сумме, взимаемой для покрытия административных и других расходов, связанных с обработкой заявления о назначении компетентного органа.
Income for services rendered includes amounts charged for staff salaries and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations.
Поступления по линии предоставленных услуг включают суммы, взимаемые в порядке погашения расходов на выплату окладов сотрудников и прочих расходов, связанных с оказанием другим организациям технической и административной поддержки.
(ix) Income for services rendered includes amounts charged for staff salaries and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations;
ix) поступления по линии предоставленных услуг включают суммы, взимаемые в порядке погашения расходов на выплату окладов сотрудников и прочих расходов, связанных с оказанием другим организациям технической и административной поддержки;
(vi) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs that are attributable to the provision of technical and administrative support to other organizations;
vi) поступления в виде оплаты предоставленных услуг включают суммы, взимаемые в порядке погашения расходов на выплату окладов сотрудников и прочих расходов, связанных с оказанием другим организациям технической и административной поддержки;
(vii) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs that are attributable to the provision of technical and administrative support to other organizations;
vii) поступления в виде оплаты предоставленных услуг включают суммы, взимаемые в порядке погашения расходов на выплату окладов сотрудников и прочих расходов, связанных с оказанием другим организациям технической и административной поддержки;
He had further noted that PCA currently used the term "administrative fee" for the amount charged to cover administrative and other expenses involved in processing an application for designation of an appointing authority.
Далее он отметил, что ППТС в настоящее время использует термин <<административный сбор>> применительно к сумме, взимаемой для покрытия административных и других расходов, связанных с обработкой заявления о назначении компетентного органа.
(vii) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations;
vii) поступления по линии оплаты предоставленных услуг включают суммы, взимаемые с других организаций в порядке погашения расходов на выплату окладов сотрудникам и прочих расходов, связанных с оказанием другим организациям технической и административной поддержки;
277. In paragraph 97, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it: (a) monitor the current trend with regard to programme support costs and ensure that the amount charged is in line with the approved standard rate; and (b) ensure that any deviation from the standard rate is agreed to by donors and approved by the Director of Finance on the basis of a valid and documented justification.
277. В пункте 97 БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии: a) отслеживать текущие тенденции в отношении расходов на вспомогательное обслуживание программ и обеспечивать соответствие начисленных сумм утвержденным стандартным ставкам; и b) обеспечивать, чтобы любые отклонения от стандартной ставки согласовывались с донорами и утверждались Директором по финансовым вопросам на основе рационального задокументированного обоснования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test