Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Entities mentioned in the list, which has also been published in the Government Gazette, have also been noted by the proper services.
Информация об упомянутых в перечне организациях, которая также была опубликована в правительственном бюллетене, также была учтена компетентными органами.
You've also been "overreactive"... "mildly threatening"...
Вы также были 'остро реагирующей'... 'мягко угрожали'...
Mummified remains of attacked farm animals have also been found.
Также были обнаружены мумифицированные останки домашних животных.
Says here... two Fae city workers have also been taken.
Здесь сказано, что двое рабочих города Фей также были похищены.
He's also been implicated in over four dozen works of counterfeit art.
Он также был замешан в 50-ти случаях подделки произведений искусства.
His succession to the post as foreign minister has also been well-received.
Его назначение на пост министра иностранных дел также было тепло встречено.
There's also been a big uptick in the amount of money moving through the hawala networks.
Там также был крупный всплеск денег, движущихся по сети "Хавала".
Are you aware of any other criminal activities that have also been ignored?
Знаете ли вы о какой-либо другой криминальной деятельности которая также была проигнорирована?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test