Traduction de "achievers" à russe
Achievers
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A special provision for very poor achievers is made in that they receive a simplified and less demanding type of secondary education.
Предусмотрено специальное положение для наименее успевающих учеников, которые получают упрощенный курс среднего образования с меньшим объемом требований.
Ordinary schools are provided with additional resources to support students with disabilities. Additional resources include a per capita Learning Support Grant, Integrated Education Programme, Enhanced Speech Therapy Grant, Intensive Remedial Teaching Programme, additional teachers to cater for low academic achievers, top-up fund for procurement of special furniture, equipment or carrying out minor conversion work for students with disabilities in ordinary schools, etc.
Обычным школам выделяются дополнительные средства для оказания помощи на подушевой основе учащимся-инвалидам в виде субсидии на помощь обучению, Программы интегрированного образования, Повышенной субсидии на лечение дефектов речи, Программы интенсивного корректирующего обучения и предоставляются дополнительные учителя для обучения плохо успевающих учеников, дополнительный фонд на закупку специальной мебели, оборудования или проведения мелких работ по переоборудованию для учащихся-инвалидов в обычных школах и т.д.
человек, добившийся успеха
nom
They made a tremendous effort to achieve the success that we hoped for.
Они приложили огромные усилия, чтобы добиться успеха, к которому мы все так стремились.
To meet those goals, we must devote ourselves to achieving success in some fundamental domains.
Чтобы выполнить эти цели, мы должны сделать все, чтобы добиться успеха в нескольких важных областях.
To achieve success in these negotiations, both Israelis and Palestinians will have to adjust their expectations.
Для того чтобы добиться успеха в этих переговорах, как Израилю, так и палестинцам придется внести коррективы в свои ожидания.
This means that all delegations absolutely must make a great effort if success is to be achieved at this session.
Это означает, что абсолютно все делегации должны приложить все силы к тому, чтобы добиться успеха на этой сессии.
She pledged their best efforts in working with the parties and the Secretariat to achieve success in 2011.
Она заверила, что, работая совместно со Сторонами и секретариатом, она отдаст все свои силы для того, чтобы добиться успеха в 2011 году.
It should therefore be for the coordinator to determine how much time was needed for consultations in order to achieve a successful outcome.
Поэтому координатору следует определить, сколько времени необходимо для проведения консультаций, с тем чтобы добиться успеха.
Some delegations have raised issues regarding the principles that we should be looking at if we are to achieve success.
Некоторые делегации поднимали проблемы относительно принципов, которые нам следует учитывать, чтобы добиться успеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test