Traduction de "accelerators" à russe
Accelerators
nom
Exemples de traduction
- Import, construction and use of neutron sources, electron accelerators, particle accelerators, heavy ion accelerators
- импорт, изготовление и использование нейтронных источников, ускорителей электронов, ускорителей элементарных частиц, ускорителей тяжелых ионов;
Particle accelerator and utilization
:: Ускоритель частиц и его использование
Operational actions are required at the national level: rapid market accelerators; durable market accelerators; and market transformers.
На национальном уровне требуются оперативные действия: быстродействующие рыночные ускорители; надежные рыночные ускорители; и преобразователи рынков.
B. Information and communications technology: Accelerator of
B. Информационно-коммуникационная технология: ускоритель
The twin gun: a new accelerator concept
Спаренная пушка: новая концепция ускорителя
X-ray installations and accelerators for medical purposes
Рентгеновские установки и ускорители для медицинских целей
- Practical work in the use of accelerators and neutron generators,
- практическая работа на ускорителях и нейтронных генераторах;
Further progress has been made with the installation of the first accelerator mass spectrometry facility on the African continent at the iThemba Laboratory for Accelerator-Based Sciences (iThemba LABS).
Дальнейший прогресс был достигнут благодаря монтажу в лаборатории <<Итхемба>>, где проводятся научные исследования на ускорителе (iThemba LABS), первого на африканском континенте ускорителя для масс-спектрометрии.
A "Linear Accelerator" for cancer treatment has been established at Maharagama.
В Махарагама был установлен линейный ускоритель для лечения онкологических заболеваний.
This concerns mainly the use of hardeners, initiators and accelerators.
Это требование касается главным образом использования отвердителей, инициаторов и ускорителей.
A superconducting accelerator.
Это сверхпроводящий ускоритель.
Initialising prismatic accelerator.
Запускаю призматический ускоритель.
Particle accelerator explodes.
Взорвался ускоритель частиц.
Your accelerator explosion.
Твой ускоритель взорвался.
- Another particle accelerator?
- Другой ускоритель частиц?
Like the Particle Accelerator.
Как ускоритель частиц.
It's a particle accelerator.
Ускоритель элементарных частиц.
I need that accelerant.
Мне нужен ускоритель.
The accelerator went active.
Ускоритель был запущен.
It's a molecular accelerator.
Это молекулярный ускоритель.
I was shocked to hear of an experiment done at the big accelerator at the National Accelerator Laboratory, where a person used deuterium.
Я был потрясен, узнав об эксперименте, поставленном на большом ускорителе в Национальной ускорительной лаборатории одним изучавшим дейтерий экспериментатором.
We have experimental evidence for this, not with spaceships but with elementary particles in particle accelerators like those at Fermilab or CERN (European Centre for Nuclear Research).
Тому есть экспериментальные подтверждения, полученные не для космических кораблей, а для элементарных частиц, разгоняемых на ускорителях, которыми располагают, например, Национальная лаборатория имени Ферми в США или Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН).
The accelerator control shall then be released.
Затем акселератор отпускается.
Actual position of accelerator pedal
Фактическое положение педали акселератора
Requested accelerator pedal position
Запрашиваемое положение педали акселератора
The acceleration controller shall be deactivated.
Устройство управления акселератором выключают.
The accelerator shall then be released as rapidly as possible.
Затем акселератор максимально быстро отпускается.
At line AA' the accelerator shall be fully depressed.
На линии AA' акселератор полностью выжимают.
Climate change was an impact multiplier and accelerator.
Изменение климата является мультипликатором и акселератором воздействия.
Participation of ECE to support implementation of the accelerators was proposed.
ЕЭК было предложено участвовать в поддержке разработки акселераторов.
8.2. Point of accelerator depression: . m before line AA
8.2 Точка нажатия на акселератор: м до линии АА
Present a draft version of the menu of accelerators in March 2015;
Представление проекта варианта набора акселераторов в марте 2015 года;
And, uh, remember, the accelerator...
И, ну, помни, акселератор...
This is the gas pedal ... the accelerator,
Это педаль газа - акселератор...
A little pressure on the...accelerator, please.
Немного надавите на акселератор, пожалуйста.
You pump the accelerator to prime the engine.
Прокачайте акселератор, чтобы запитать двигатель.
-Then link it to the atomic accelerator.
- Тогда соедините его с атомным акселератором.
Link the force field to the atomic accelerator!
Соедините силовое поле с атомным акселератором!
-You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam!
Вам надо включить протоновый акселератор лучей!
I connected the accelerator to a sliding shutter.
Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой.
For starters, I'd need a particle accelerator.
Для стартеров, мне нужен бы акселератор частицы.
Use the accelerator, we'll be all right.
Воспользуйтесь акселератором, и все будет в порядке.
Ron put his foot on the accelerator and drove them upward again, but as he did so, the engine began to whine.
Рон нажал на акселератор, и машина опять взмыла, но тут почему-то зловеще взвыл двигатель.
Instinct made him step on the accelerator with the double purpose of overtaking Daisy and leaving Wilson behind, and we sped along toward Astoria at fifty miles an hour, until, among the spidery girders of the elevated, we came in sight of the easygoing blue coupé.
И он все сильней нажимал на акселератор, инстинктивно стремясь к двойной цели: догнать Дэзи и уйти от Уилсона. Мы мчались к Астории со скоростью пятьдесят миль в час, пока впереди, в стальной паутине ферм надземки, не замаячил неторопливо катящий синий «фордик».
said Ron, jabbing at the Invisibility Booster. “It’s faulty—” Both of them pummeled it. The car vanished. Then it flickered back again. “Hold on!” Ron yelled, and he slammed his foot on the accelerator; they shot straight into the low, woolly clouds and everything turned dull and foggy. “Now what?”
— Где-то заело, — растерянно проговорил он. Ударили по кнопке по очереди. Машина опять исчезла. И тут же снова возникла как ни в чем не бывало. — Держись! — крикнул Рон и резко нажал на педаль акселератора: машина взмыла вверх, попала внутрь плотного слоя облаков и полетела вслепую, как в густом тумане.
(c) Technology incubators or innovation accelerators.
с) технологические инкубаторы или катализаторы инновационной деятельности.
Those political and social changes are accelerating and lead daily to new patterns of conflict.
Эти политические и социальные изменения действуют сейчас как катализаторы и каждый день приводят к формированию новых измерений конфликтов.
It would connect them to Colombo, the capital, and thereby be a catalyst for an accelerated socio-economic development of the area.
Дорога свяжет их с Коломбо, столицей страны, и тем самым послужит катализатором ускоренного социально-экономического развития района.
Global integration through trade could be a catalyst for accelerated progress towards achievement of the Millennium Development Goals.
Глобальная интеграция на основе торговли может явиться катализатором ускоренного продвижения к достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Fund has helped to accelerate response and increase coverage of needs, in addition to having served as a catalyst for proven field-level coordination and evidence-based prioritization.
Помимо этого, он служит катализатором координации деятельности на местах и расстановки приоритетов с учетом потребностей и накопленного опыта.
This device has been in use by law enforcement for many years. It is commonly used in arson cases to locate chemical accelerants.
Это устройство используется правоохранительными органами на протяжении многих лет, особенно широко - в случаях поджога для определения местонахождения химического катализатора.
In all these policies the role of government is critical, for example, in accelerating the process but clusters can arise spontaneously .
26. При осуществлении всех этих мер политики правительство играет решающую роль, например в качестве катализатора этого процесса, однако такие кластеры могут возникать и спонтанно (UNCTAD, 2011).
The International Conference on Assistance to African Children, held in November 1992 and sponsored by the OAU, was a catalyst for the acceleration of NPA preparation in Africa.
Международная конференция по помощи африканским детям, состоявшаяся в ноябре 1992 года и организованная ОАЕ, явилась катализатором, способствовавшим ускорению подготовки НПД в Африке.
Accelerant's ethyl ether.
Катализатор - этиловый эфир.
It needs an accelerant...
Тут нужен катализатор...
Have them checked for accelerant.
Проверьте на катализатор.
They didn't find any accelerant.
Никаких следов катализатора.
- Gas accelerants were used.
Использовали бензин как катализатор.
There's no evidence of an accelerant.
Никаких признаков катализатора.
Yeah? Was there an accelerant used?
тут использовали катализатор?
Probably some kind of accelerant.
Наверное, какой-то катализатор.
Dog sniffed accelerant right away.
Собака сразу унюхала катализатор.
This acted like an accelerant.
Это действует как катализатор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test